FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90  
91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   >>   >|  
to be fooled: fooled he shall be finely, I promise you, here and now, spectators, and under your inspection. capiam coronam mi ni caput, adsimulabo me esse ebrium; atque illuc sursum escendero: inde optume aspellam virum 1000 de supero, cum huc accesserit; faciam ut sit madidus sobrius. deinde illi actutum sufferet suos servos poenas Sosia: eum fecisse ille hodie arguet quae ego fecero hic. quid mea? meo me aequomst morigerum patri, eius studio servire addecet. I'm going to put a garland on my head and make believe I'm drunk, yes, and I'll climb out on the roof yonder (_pointing to Amphitryon's house_) and repel our returning hero in glorious style from up above there. I'll see that he's both soaked and sober. Then that servant Sosia of his shall promptly smart for it, Sosia being accused of doing what I do here. But what of that? I must humour my own father: it is only dutiful to meet his desires. sed eccum Amphitruonem, advenit; iam ille hic deludetur probe, siquidem vos voltis auscultando operam dare. ibo intro, ornatum capiam qui potis decet; dein susum ascendam in tectum, ut illum hinc prohibeam. (_looking down street_) But there's Amphitryon coming! Here and now he'll be finely fooled--if you'll only take the trouble to attend. I'll go inside and make up as a person flown with wine; then I'll up on the roof to keep him off. [EXIT INTO HOUSE. ACTVS IV ACT IV ENTER _Amphitryon_ WEARILY. _Amph._ Naucratem quem convenire volui, in navi non erat, neque domi neque in urbe invenio quemquam qui illum viderit. 1010 nam omnis plateas perreptavi, gymnasia et myropolia; apud emporium atque in macello, in palaestra atque in foro, in medicinis, in tonstrinis, apud omnis aedis sacras sum defessus quaeritando. nusquam invenio Naucratem. Naucrates, whom I wanted to get hold of wasn't on the ship, and not a soul can I find at his house or in the city who has seen him. Why, I've hobbled through every street, gymnasium, and perfumery shop: down in the bazaar and the market, at the athletic field and the forum, too, at the doctor's, the barber's, the holy temples from first to last,--I'm tired to death looking for him and not a sign of Naucrates anywhere. nunc domum
PREV.   NEXT  
|<   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90  
91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   >>   >|  



Top keywords:

fooled

 

Amphitryon

 
Naucratem
 

invenio

 

Naucrates

 

street

 
capiam
 
finely
 

coming

 
prohibeam

viderit

 
tectum
 

quemquam

 

trouble

 

WEARILY

 

convenire

 

attend

 
person
 

inside

 
emporium

perfumery

 

gymnasium

 

bazaar

 

athletic

 

market

 

hobbled

 

doctor

 

barber

 

temples

 
palaestra

medicinis
 

tonstrinis

 

sacras

 

macello

 

ascendam

 
perreptavi
 

plateas

 

gymnasia

 
myropolia
 
defessus

nusquam

 

quaeritando

 

wanted

 

desires

 

poenas

 

fecisse

 

arguet

 

servos

 

deinde

 

sobrius