is next year?
_Cle._
Tene? viginti minas; 230
atque ea lege: si alius ad me prius attulerit, tu vale.
(_laughingly_) What? You? (_after a pause_) Eighty pounds:
yes, and on this condition--if some one else brings me the
money before you do, good-bye to you. (_again turning to go_)
_Argyr._
At ego est etiam prius quam abis quod volo loqui.
But there's something more I want to say before you go.
_Cle._
Dic quod lubet.
Say on, anything.
_Argyr._
Non omnino iam perii, est relicuom quo peream magis.
habeo unde istuc tibi quod poscis dem; sed in leges meas
dabo, uti scire possis, perpetuom annum hunc mihi uti serviat
nec quemquam interea alium admittat prorsus quam me ad se virum.
I'm not entirely ruined yet: there is a balance left for
further ruin. I can give you what you ask. But I'll give it
to you on my own terms, and here they are--she's to be at my
disposal this whole next year through, and all that time not
a single man but me is to come near her.
_Cle._
Quin, si tu voles, domi servi qui sunt castrabo viros.
postremo ut voles nos esse, syngraphum facito adferas;
ut voles, ut tibi lubebit, nobis legem imponito:
modo tecum una argentum adferto, facile patiar cetera. 240
portitorum simillumae sunt ianuae lenoniae:
si adfers, tum patent, si non est quod des, aedes non patent.
(_cheerfully ironical_) Why, if you choose, I'll change
all the men servants in the house to maids. In short, bring
along a contract stating how you wish us to behave. All you
desire, all you like,--impose your own terms on us: only
bring along the money, too; the rest is easy for me. Our
doors are much like those of a custom house: pay your fee,
and they are open: if you can't, they are--(_going into
house and closing the door in his face with a provoking
laugh_) not open.
_Argyr._
Interii, si non invenio ego illas viginti minas,
et profecto, nisi illud perdo argentum, pereundum est mihi.
nunc pergam ad forum atque experiar opibus, omni copia,
supplicabo, exobsecrabo ut quemque amicum videro,
dignos indignos adire atque experiri certumst mihi,[7]
nam si mutuas non potero, certumst sumam faenore.
(_drearily_) It's all over with me, if I don't get hold of
that eighty pounds: yes, one thin
|