FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124  
125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   >>   >|  
h it now, I know you will. (_looking down street_) Hullo! Who's this! It's he, the very man! I'll hurry back here soon! You keep him here while I'm gone. I must tell the old man. (_stops to look again_) _Lib._ Quin tuom officium facis ergo ac fugis? 380 (_sneeringly_) Why don't you play your part then, and--run away? [EXIT _Leonida_. II. 3. Scene 3. ENTER _Trader_, WITH SERVANT. _Merc._ _Trader_ Ut demonstratae sunt mihi, hasce aedis esse oportet, Demaenetus ubi dicitur habitare. i, puere, pulta atque atriensem Sauream, si est intus, evocato huc. (_looking at house of Demaenetus_) According to directions, this must be the house where they say Demaenetus lives. (_to servant_) Go knock, my lad, and if steward Saurea is in there, call him out. (_servant goes toward house_) _Lib._ Quis nostras sic frangit fores? ohe, inquam, si quid audis. (_stepping forward_) Who's that battering our door so? Whoa there, I say--if you're not deaf! _Merc._ _Trader_ Nemo etiam tetigit. sanun es? No one has touched it yet. Are you in your senses? _Lib._ At censebam attigisse propterea, huc quia habebas iter. nolo ego fores conservas meas a te verberarier. sane ego sum amicus nostris. Well, I was thinking you had touched it, seeing you were making this way. I don't want you to beat that door--it's a fellow servant of mine. I tell you what, I love my fellow servants. _Merc._ _Trader_ Pol haud periclum est, cardines ne foribus effringantur, si istoc exemplo omnibus qui quaerunt respondebis. Gad! No danger of the door being battered off its hinges, if you answer all callers in that style. _Lib._ Ita haec morata est ianua: extemplo ianitorem 390 clamat, procul si quem videt ire ad se calcitronem. sed quid venis? quid quaeritas? Here's the way this door has been trained: once it sights some bully in the distance coming towards it, it bawls for the porter directly. But what's your business? What are you after? _Merc._ _Trader_ Demaenetum volebam. I wished to see Demaenetus. _Lib._ Si sit domi, dicam tibi. If he was at home, I'd tell you. _Merc._ _Trader_ Quid eius atriens
PREV.   NEXT  
|<   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124  
125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   >>   >|  



Top keywords:

Trader

 

Demaenetus

 

servant

 

touched

 

fellow

 

servants

 

periclum

 

cardines

 

omnibus

 

quaerunt


exemplo
 

making

 

foribus

 
effringantur
 
conservas
 
atriens
 

propterea

 
habebas
 

thinking

 

nostris


verberarier

 

amicus

 

wished

 

respondebis

 

quaeritas

 

trained

 

calcitronem

 

sights

 

business

 

directly


coming
 
distance
 
Demaenetum
 

volebam

 

hinges

 

answer

 

danger

 

battered

 
attigisse
 
callers

ianitorem

 

clamat

 
procul
 

extemplo

 
morata
 

porter

 
SERVANT
 

demonstratae

 

Leonida

 
habitare