FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117  
118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   >>   >|  
metuo quom illic obscaevavit meae falsae fallaciae. (_looking upward again_) What's this, though,--the woodpecker tapping an elm?[C] That's not for nothing! Lord! So far as I understand the omen of this woodpecker, that certainly means there are rods in pickle for me, or for steward Saurea. (_looking down street_) But what's wrong-- Leonida running up here all out of breath? I'm afraid now that the bird there has predicted trouble for my artful arts. [Footnote C: The elm corresponded to our birch in being used for corporal punishment.] II. 2. Scene 2. ENTER _Leonida_ IN GREAT EXCITEMENT, WITHOUT SEEING _Libanus._ _Leon._ Ubi ego nunc Libanum requiram aut familiarem filium, ut ego illos lubentiores faciam quam Lubentiast? maximam praedam et triumphum eis adfero adventu meo quando mecum pariter potant, pariter scortari solent, 270 hanc quidem, quam nactus, praedam pariter cum illis partiam. Where shall I look for Libanus now, or young master, so that I can make them more delighted than Delight herself? Oh, the mighty prize and triumph my coming confers on 'em! Seeing they guzzle along with me, and chase the girls along with me, I'll certainly go shares in this prize I've got along with them. _Lib._ Illic homo aedis compilavit, more si fecit suo. vae illi, qui tam indiligenter observavit ianuam. (_aside_) The fellow's been robbing a house if he's acted naturally. Lord help the poor devil that minded the door so carelessly! _Leon._ Aetatem velim servire, Libanum ut conveniam modo. I'd be willing to slave it all my life, only let me meet Libanus. _Lib._ Mea quidem hercle opera liber numquam fies ocius. (_aside_) By Jove, you'll never be free a minute sooner for any help you get from me. _Leon._ Etiam de tergo ducentas plagas praegnatis dabo. I'll even give two hundred swollen welts from off my back to see him. _Lib._ Largitur peculium, omnem in tergo thensaurum gerit. (_aside_) He's generous with what he has: carries all his coffers on his back. _Leon._ Nam si huic sese occasioni tempus supterduxerit, numquam edepol quadrigis albis indipiscet postea; erum in obsidione linquet, inimicum animos auxerit. 280 sed si mecum occasione
PREV.   NEXT  
|<   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117  
118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   >>   >|  



Top keywords:

pariter

 

Libanus

 
Leonida
 

Libanum

 

praedam

 

numquam

 
quidem
 
woodpecker
 

conveniam

 
servire

fallaciae

 
falsae
 

hercle

 

minded

 

observavit

 

indiligenter

 

ianuam

 
fellow
 

robbing

 
carelessly

naturally

 

upward

 

Aetatem

 

minute

 

occasioni

 

tempus

 

supterduxerit

 

coffers

 

generous

 
carries

edepol
 

quadrigis

 

auxerit

 

animos

 

occasione

 
inimicum
 

linquet

 

indipiscet

 
postea
 
obsidione

thensaurum

 

ducentas

 

plagas

 

praegnatis

 

obscaevavit

 

compilavit

 

sooner

 

Largitur

 

peculium

 

hundred