FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116  
117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   >>   >|  
n of Imogen's mind, thinks the true reading is, "smothers her with painting." Now Imogen's wrath first reduces the light woman to the most contemptible of birds and the most infamous of symbols, the jay, and then, not willing to leave her any substance at all, annihilates her very being with the swift thought that the paint on her cheeks is her mother,--that she is nothing but the mere creation of painting, a phantom born of a color, without real body or soul. It would be easy to show that the mental processes of all Shakespeare's women are as individual as their dispositions. And now think of the amplitude of this man's soul! Within the immense space which stretches between Dogberry or Launcelot Gobbo and Imogen or Cordelia, lies the Shakespearian world. No other man ever exhibited such philosophic comprehensiveness, but philosophic comprehensiveness is often displayed apart from creative comprehensiveness, and along the whole vast line of facts, laws, analogies, and relations that Shakespeare's intellect extended, his perceptions were vital, his insight was creative, his thoughts flowed in forms. And now was he proud of his transcendent superiorities? Did he think that he had exhausted all that can appear before the sight of the eye and the sight of the soul? No. The immeasurable opulence of the undiscovered and undiscerned regions of existence was never felt with more reverent humility than by this discoverer, who had seen in rapturous vision so many new worlds open on his view. In the play which perhaps best indicates the ecstatic action of his mind, and which is alive in every part with that fiery sense of unlimited power which the mood of ecstasy gives,--in the play of "Antony and Cleopatra," he has put into the mouth of the Soothsayer what seems to have been his own modest judgment of the extent of his glance into the universe of matter and mind:-- "In Nature's infinite book of secrecy A little I can read!" LONGFELLOW'S TRANSLATION OF DANTE'S DIVINA COMMEDIA. In the North American Review for March, 1809, we read of Cary's Dante: "This we can pronounce, with confidence, to be the most literal translation in poetry in our language." "As to Cary," writes Prescott in 1824, "I think Dante would have given him a place in his ninth heaven, if he could have foreseen his translation. It is most astonishing, giving not only the literal corresponding phrase, but the spirit of the original, the t
PREV.   NEXT  
|<   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116  
117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   >>   >|  



Top keywords:

Imogen

 

comprehensiveness

 

philosophic

 
creative
 

Shakespeare

 
translation
 

painting

 

literal

 
action
 
ecstatic

foreseen

 

unlimited

 
Antony
 
astonishing
 
Cleopatra
 

ecstasy

 

giving

 

rapturous

 

discoverer

 
reverent

humility

 
vision
 

phrase

 

worlds

 

original

 

spirit

 
TRANSLATION
 
language
 

LONGFELLOW

 

Prescott


writes

 

poetry

 

confidence

 

Review

 

American

 

pronounce

 

DIVINA

 
COMMEDIA
 

modest

 

judgment


extent
 

Soothsayer

 
heaven
 
glance
 
universe
 

secrecy

 

infinite

 
matter
 
Nature
 

phantom