FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135  
136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   >>   >|  
studio della culla, E consolando usava l'idioma Che pria li padri e le madri trastulla: L'altra traendo alla rocca la chioma Favoleggiava con la sua famiglia De'Trojani e di Fiesole e di Roma. Saria tenuta allor tal maraviglia Una Cianghella, un Lapo Salterello, Qual or saria Cincinnato e Corniglia. A cosi riposato, a cosi bello Viver di cittadini, a cosi fida Cittadinanza, a cosi dolce ostello, Maria mi die, chiamata in alte grida; E nell'antico vostro Batisteo Insieme fui Cristiano e Cacciaguida." _Paradiso_, XV. 97-135. "Florence, within the ancient boundary From which she taketh still her tierce and nones, Abode in quiet, temperate and chaste. No golden chain she had, nor coronal, Nor ladies shod with sandal shoon, nor girdle That caught the eye more than the person did. Not yet the daughter at her birth struck fear Into the father, for the time and dower Did not o'errun this side or that the measure. No houses had she void of families, Not yet had thither come Sardanapalus To show what in a chamber can be done; Not yet surpassed had Montemalo been By your Uccellatojo, which surpassed Shall in its downfall be as in its rise. Bellincion Berti saw I go begirt With leather and with bone, and from the mirror His dame depart without a painted face; And him of Nerli saw, and him of Vecchio, Contented with their simple suits of buff, And with the spindle and the flax their dames. O fortunate women! and each one was certain Of her own burial-place, and none as yet For sake of France was in her bed deserted. One o'er the cradle kept her studious watch, And in her lullaby the language used That first delights the fathers and the mothers; Another, drawing tresses from her distaff, Told o'er among her family the tales Of Trojans and of Fesole and Rome. As great a marvel then would have been held A Lapo Salterello, a Cianghella, As Cincinnatus or Cornelia now. To such a quiet, such a beautiful Life of the citizen, to such a safe Community, and to so sweet an inn, Did Mary give me, with loud cries invoked, And in your ancient Baptistery at once
PREV.   NEXT  
|<   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135  
136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   >>   >|  



Top keywords:

Cianghella

 

Salterello

 

surpassed

 

ancient

 

Contented

 

Vecchio

 

spindle

 

simple

 

mirror

 

downfall


Bellincion

 

Uccellatojo

 

Montemalo

 

begirt

 

depart

 

painted

 

leather

 

fortunate

 
Cincinnatus
 

Cornelia


beautiful

 
Trojans
 

Fesole

 

marvel

 

citizen

 

invoked

 

Baptistery

 

Community

 

family

 
France

deserted
 

cradle

 

chamber

 

burial

 
studious
 
Another
 
mothers
 

drawing

 
tresses
 

distaff


fathers

 

delights

 

lullaby

 

language

 

Cincinnato

 

Corniglia

 

riposato

 

tenuta

 

maraviglia

 

cittadini