FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170  
171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   >>   >|  
s, let me take them to wash in the water." No answer; three times she called, not once an answer; she peeped into the house where Kahalaomapuana lay sleeping, her head covered with a clean piece of _tapa_. She called, "O Moanalihaikawaokele, give me back my polluted skirt; let me take it to wash in the water." Then Kahalaomapuana started up as if she had been asleep and said to her mother, "My mother and ruler, he has gone; only I am in the house; that polluted skirt of yours, here it is." "Alas! my ruler. I shrink with fear of evil for you, because you have guarded my skirt that was polluted; what recompense is there for the evil I fear for you, my ruler?" She embraced the girl and wailed out the words in the line above. When she had ceased wailing, the mother asked, "On what journey do you come hither to us?" "I come to get my older brother for a husband for our friend, the princess of the great broad land of Hawaii, Laieikawai, our protector when we were lovelessly deserted by our older brother; therefore we are ashamed; we have no way to repay the princess for her protection; and for this reason permit me and my princely brother to go down below and bring Laieikawai up here." These were Kahalaomapuana's words to her mother. The mother said, "I grant it in recompense for your guarding my polluted garment. "If anyone else had come to get him, I would not have consented; since you come in person, I will not keep him back. "Indeed, your brother has said that you are the one he loves best and thinks the most of; so let us go up and see your brother. "Now you wait here; let me call the bird guardian of you two, who will bear us to the taboo house at the borders of Tahiti." Then the mother called: O Halulu at the edge of the light, The bird who covers the sun, The heat returns to Kealohilani. The bird who stops up the rain, The stream-heads are dry of Nuumealani. The bird who holds back the clouds above, The painted clouds move across the ocean, The islands are flooded, Kahakaekaea trembles, The heavens flood not the earth. O the lawless ones, the mischief makers! O Mokukelekahiki! O Kaeloikamalama! The lawless ones who close the taboo house at the borders of Tahiti, Here is one from the heavens, a child of yours, Come and receive her, take her above to Awakea, the noonday. Then that bird[71] drooped its wings down and its body remained aloft, then Laukie
PREV.   NEXT  
|<   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170  
171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   >>   >|  



Top keywords:

mother

 
brother
 

polluted

 

Kahalaomapuana

 

called

 

answer

 
recompense
 
clouds
 

borders

 
lawless

princess

 

Laieikawai

 

heavens

 

Tahiti

 

Halulu

 

covers

 

Indeed

 

person

 
consented
 

thinks


guardian

 

flooded

 

receive

 

makers

 
Mokukelekahiki
 

Kaeloikamalama

 
Awakea
 

noonday

 

Laukie

 
remained

drooped

 

mischief

 

stream

 

returns

 

Kealohilani

 

Nuumealani

 
Kahakaekaea
 

trembles

 

islands

 

painted


Hawaii

 

asleep

 

shrink

 

wailed

 
embraced
 
guarded
 

started

 

peeped

 
Moanalihaikawaokele
 

covered