FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202  
203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   >>   >|  
terally it might read "Sheltering under the great _hala_ tree." But _hala_, also means "sin." This meaning is therefore caught up and employed in the next line--"is constancy then a sin?"--a repetition which is lost in translation. _Malu_, shade, is a doubtful word, which may, according to Andrews, mean "protected," or may stand for "wet and uncomfortable," a doubt evidently depending upon the nature of the case, which adds to the riddling character of the message. In their songs the sisters call up the natural scenery, place names, and childhood experiences of their native home on Kauai. The images used attempt actual description. The slant of the rain, the actual ladder of wood which helps scale the steep footpath up Nualolo Valley (compare _Song of Kualii_, line 269, Lyons' version), the rugged cliffs which are more easily rounded by sea--"swimming 'round the steeps"--picture actual conditions on the island. Notice especially how the song of the youngest sister reiterates the constant theme of the "follow your leader" relation between the brother and his younger sisters. Thus far they have unhesitatingly followed his lead; how, then, can he leave them leaderless? is the plea: first, in their sports at home; next, in this adventure over sea and through the forest; last, in that divine mystery of birth when he first opened the roadway and they, his little sisters, followed after.] CHAPTER XI [Footnote 45: This _ti_-leaf trumpet is constructed from the thin, dry, lilylike leaf of the wild _ti_ much as children make whistles out of grass. It must be recalled that musical instruments were attributed to gods and awakened wonder and awe in Polynesian minds.] CHAPTER XII [Footnote 46: In the story of _Kapuaokaoheloai_ we read that the daughter of the king of Kuaihelani, the younger brother of Hina, has a daughter who lives apart under a sacred taboo, with a bathing pool in which only virgins can safely bathe, and "ministered to by birds." Samoan accounts say that the chiefs kept tame birds in their houses as pets, which fluttered freely about the rafters. A stranger unaccustomed to such a sight might find in it something wonderful and hence supernatural.] CHAPTER XIII [Footnote 47: A strict taboo between man and woman forbade eating together on ordinary occasions. Such were the taboo restrictions that a well-regulated, household must set up at least six separate houses: a temple for the
PREV.   NEXT  
|<   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202  
203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   >>   >|  



Top keywords:

actual

 
Footnote
 
sisters
 

CHAPTER

 
daughter
 
houses
 
brother
 

younger

 

occasions

 

whistles


restrictions
 
children
 

musical

 
ordinary
 
attributed
 

awakened

 
temple
 

mystery

 

instruments

 

recalled


lilylike

 

opened

 

roadway

 

separate

 

trumpet

 

household

 

constructed

 
regulated
 
Polynesian
 

strict


chiefs

 

ministered

 
Samoan
 

accounts

 

fluttered

 

unaccustomed

 

wonderful

 

stranger

 

freely

 
supernatural

rafters

 

safely

 

Kuaihelani

 

Kapuaokaoheloai

 
divine
 

virgins

 

forbade

 

bathing

 

eating

 

sacred