or. When he first
went to woo this woman he came back again after us; we went with him and
came to the woman's house, the princess of whom I speak. That night we
went to the uplands; in the midst of the forest there she dwelt with her
grandmother. We stood outside and looked at the workmanship of
Laieikawai's house, inwrought with the yellow feathers of the _oo_ bird.
"Mailehaiwale went to woo her, gained nothing, the woman refused;
Mailekaluhea went, gained nothing at all; Mailelaulii went, gained
nothing at all; Mailepakaha went, gained nothing at all; she refused
them all; I remained, I never went to woo her; he went away in a rage
leaving us in the jungle.
"When he left us, we followed; our brother's rage waxed as if we had
denied his wish.
"Then it was we returned to where he left us, and the princess protected
us, until I left to come hither; that is how we live."
When Kaonohiokala heard this story, he was angry. Then he said to
Kahalaomapuana, "Return to your sisters and to your friend, the
princess; my wife she shall be; wait, and when the rain falls and floods
the land, I am still here.
"When the ocean billows swell and the surf throws white sand on the
shore, I am still here; when the wind whips the air and for ten days
lies calm, when thunder peals without rain, then I am at Kahakaekaea.
"When the dry thunder peals again, then ceases, I have left the taboo
house at the borders of Tahiti. I am at Kealohilani, my divine body is
laid aside, only the nature of a taboo chief remains, and I am become a
human being like you.
"After this, hearken, and when the thunder rolls, the rain pours down,
the ocean swells, the land is flooded, the lightning flashes, a mist
overhangs, a rainbow arches, a colored cloud rises on the ocean, for one
month bad weather closes down,[75] when the storm clears, there I am
behind the mountain in the shadow of the dawn.
"Wait here and at daybreak, when I leave the summit of the mountain,
then you shall see me sitting within the sun in the center of its ring
of light, encircled by the rainbow of a chief.
"Still we shall not yet meet; our meeting shall be in the dusk of
evening, when the moon rises on the night of full moon; then I will meet
my wife.
"After our marriage, then I will bring destruction over the earth upon
those who have done you wrong.
"Therefore, take a sign for Laieikawai, a rainbow; thus shall I know my
wife."
These words ended, she returned b
|