FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195  
196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   >>   >|  
e reference to the temple of Pahauna is one of a number of passages which concern themselves with antiquarian interest. In these and the transition passages the hand of the writer is directly visible.] [Footnote 18: The whole treatment of the Kauakahialii episode suggests an inthrust. The flute, whose playing won for the chief his first bride, plays no part at all in the wooing of Laieikawai and hence is inconsistently emphasized. Given a widely sung hero like Kauakahialii, whose flute playing is so popularly connected with his love making, and a celebrated heroine like the beauty who dwelt among the birds of Paliuli, and the story-tellers are almost certain to couple their names in a tale, confused as regards the flute, to be sure, but whose classic character is perhaps attested by the grace of the description. The Hebraic form in which the story of the approach of the divine beauty is couched can not escape the reader, and may be compared with the advent of the Sun god later in the story. There is nothing in the content of this story to justify the idea that the chief had lost his first wife, Kailiokalauokekoa, unless it be the fact that he is searching Hawaii for another beauty. Perhaps, like the heroine of _Halemano_, the truant wife returns to her husband through jealousy of her rival's attractions. A special relation seems to exist in Hawaiian story between Kauai and the distant Puna on Hawaii, at the two extremes of the island group: it is here that _Halemano_ from Kauai weds the beauty of his dream, and it is a Kauai boy who runs the sled race with Pele in the famous myth of _Kalewalo_. With the Kauakahialii tale (found in _Hawaiian Annual_, 1907, and Paradise of the Pacific, 1911) compare Grey's New Zealand story (p. 235) of Tu Tanekai and Tiki playing the horn and the pipe to attract Hinemoa, the maiden of Rotorua. In Malo, p. 117, one of the popular stories of this chief is recorded, a tale that resembles Gill's of the spirit meeting of Watea and Papa.] [Footnote 19: These are all wood birds, in which form Gill tells us (Myths and Songs, p. 35) the gods spoke to man in former times. Henshaw tells us that the _oo_ (_Moho nobilis_) has "a long shaking note with ventriloquial powers." The _alala_ is the Hawaiian crow (_Corvus hawaiiensis_), whose note is higher than in our species. If, as Henshaw says, its range is limited to the dry Kona and Kau sections, the chief could hardly hear its note in the rainy uplan
PREV.   NEXT  
|<   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195  
196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   >>   >|  



Top keywords:

beauty

 
Kauakahialii
 
playing
 

Hawaiian

 
heroine
 
Henshaw
 
passages
 

Hawaii

 

Halemano

 

Footnote


extremes
 
compare
 

Hinemoa

 
attract
 
Zealand
 

Tanekai

 
distant
 

famous

 

maiden

 

Paradise


Pacific

 

Annual

 

Kalewalo

 

island

 

higher

 

hawaiiensis

 

species

 
Corvus
 
shaking
 

ventriloquial


powers

 

sections

 
limited
 

meeting

 

spirit

 

resembles

 

recorded

 

popular

 

stories

 
nobilis

Rotorua

 

Kailiokalauokekoa

 

emphasized

 

widely

 
inconsistently
 

wooing

 

Laieikawai

 

popularly

 

tellers

 

Paliuli