FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75  
76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   >>   >|  
en maitre, et les soins complaisants et laborieux d'un amour qui se cache et qui supplie allaient mal a sa nature. Cependant, au milieu de cette felicite sans obstacle, une sorte de mollesse interieure s'emparait de lui, la severite l'abandonna. On a meme pretendu qu'il se livra a des plaisirs qui compromirent sa dignite et jusqu'a sa fortune[55], mais il le nie hautement; d'ailleurs de vaines voluptes ne pouvaient suffire a son ame, et il se demandait encore d'ou lui viendrait l'emotion. [Note 54: "Ab excessu (_lisez_ accessu) et frequentatione nobilium foeminarum studii scholaris assiduitate revocabar, nec laicarum conversationem multum noveram." (Ep. I, p. 10.)] [Note 55: Foulque lui rappelle dans une lettre, d'ailleurs amicale, qu'il s'etait ruine avec des courtisanes. Comme la lettre est, selon l'usage du temps, une oeuvre de rhetorique, on y peut soupconner un peu d'hyperbole; mais il est difficile que le fond soit sans aucune verite. Reste a savoir a quelle epoque de la vie d'Abelard il faut placer ses desordres; est-ce avant qu'il connut Heloise? est-ce a la suite de son amour? Que ceux qui se piquent de connaitre le coeur humain en decident. On lit dans une piece de vers qu'il fit pour son fils: Gratior est humilis meretrix quam casta superba, Perturbatque domum saepius ista suum. ........................................ Deterior longe linguosa est foemina scorta (_lisez_ scorto); Hoc aliquis, nullis illa placere potest. (_Ab. Op._, part. II, ep. I, p. 219.--Cousin, _Frag. phil._, t. III, app., p. 444.)] Il y avait dans la Cite une tres-jeune fille (elle etait nee, dit-on, a Paris, en 1101), nommee Heloise, et niece d'un chanoine de Notre-Dame, appele Fulbert[56]. [Note 56: Heloise, Helwide, Helvilde, Helwisa ou Louise; Abelard veut que ce nom vienne de l'hebreu _Heloim_, un des noms du Seigneur. Il regne beaucoup d'obscurite sur l'origine, la patrie, la famille d'Heloise. Il n'y a nulle raison de supposer qu'elle fut la fille naturelle de Fulbert, encore moins, comme le dit Papire Masson, d'un autre chanoine de Paris nomme Jean, ou, selon Mme Guizot, Ycon. D'Amboise, Duchesne, Gervaise, et en general les biographes veulent qu'elle ait vecu autant de temps qu'Abelard, ce qui, je le remarque apres les auteurs de l'_Histoire litteraire_, ne porte sur aucune preuve, mais ce qui la ferait naitre vers 1101. (Cf. _Ab. Op._, part. I, ep. i et v, p. 10 et 72; pref. apol.; Not., p. 1140.--Pap.
PREV.   NEXT  
|<   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75  
76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   >>   >|  



Top keywords:

Heloise

 

Abelard

 

aucune

 

chanoine

 

ailleurs

 

encore

 
lettre
 

Fulbert

 

Helvilde

 

appele


Helwisa
 

Helwide

 

Deterior

 

nommee

 

potest

 

Cousin

 

placere

 

aliquis

 
scorta
 

nullis


foemina

 
Louise
 

scorto

 

linguosa

 

autant

 
remarque
 

auteurs

 
veulent
 

Duchesne

 

Amboise


Gervaise

 

general

 

biographes

 

Histoire

 

litteraire

 

preuve

 

ferait

 
naitre
 

obscurite

 

beaucoup


origine
 
patrie
 

famille

 
Seigneur
 
vienne
 
hebreu
 

Heloim

 

raison

 

Guizot

 

Masson