FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58  
59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   >>   >|  
out a coup j'entendis des clameurs. On criait: "C'est un magicien! c'est le Diable!" Et la foule s'arreta devant notre maison, en face du temple d'Esculape. Je me haussai avec les poignets jusqu'a la hauteur du soupirail. Sur le peristyle du temple, il y avait un homme qui portait un carcan de fer a son cou. Il prenait des charbons dans un rechaud, et il s'en faisait sur la poitrine de larges trainees, en appelant "Jesus, Jesus!" Le peuple disait: "Cela n'est pas permis! lapidons-le!" Lui, il continuait. C'etaient des choses inouies, transportantes. Des fleurs larges comme le soleil tournaient devant mes yeux, et j'entendais dans les espaces une harpe d'or vibrer. Le jour tomba. Mes bras lacherent les barreaux, mon corps defaillit, et quand il m'eut emmenee a sa maison ... ANTOINE De qui donc parles-tu? PRISCILLA Mais, de Montanus! ANTOINE Il est mort, Montanus. PRISCILLA Ce n'est pas vrai! UNE VOIX Non, Montanus n'est pas mort! Antoine se retourne; et pres de lui, de l'autre cote, sur le banc, une seconde femme est assise,--blonde celle-la, et encore plus pale, avec des bouffissures sous les paupieres comme si elle avait longtemps pleure. Sans qu'il l'interroge, elle dit: MAXIMILLA Nous revenions de Tarse par les montagnes, lorsqu'a un detour du chemin, nous vimes un homme sous un figuier. Il cria de loin: "Arretez-vous!" et il se precipita en nous injuriant. Les esclaves accoururent. Il eclata de rire. Les chevaux se cabrerent. Les molosses hurlaient tous. Il etait debout. La sueur coulait sur son visage. Le vent faisait claquer son manteau. En nous appelant par nos noms, il nous reprochait la vanite de nos oeuvres, l'infamie de nos corps;--et il levait le poing du cote des dromadaires, a cause des clochettes d'argent qu'ils portent sous la machoire. Sa fureur me versait l'epouvante dans les entrailles; c'etait pourtant comme une volupte qui me bercait, m'enivrait. D'abord, les esclaves s'approcherent. "Maitre, dirent-ils, nos betes sont fatiguees"; puis ce furent les femmes: "Nous avons peur", et les esclaves s'en allerent. Puis, les enfants se mirent a pleurer: "Nous avons faim!" Et comme on n'avait pas repondu aux femmes, elles disparurent. Lui, il parlait. Je sentis quelqu'un pres de moi. C'etait l'epoux; j'ecoutais l'autre. Il se traina parmi les pierres en s'ecriant "Tu m'abandonnes?" et je repondis: "Oui! va-t'en!"--afin d'accompagner Montanus. ANTOINE Un
PREV.   NEXT  
|<   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58  
59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   >>   >|  



Top keywords:

Montanus

 

ANTOINE

 

esclaves

 

larges

 

femmes

 

faisait

 
appelant
 

PRISCILLA

 

maison

 

devant


temple
 

infamie

 

levait

 

oeuvres

 

vanite

 

clameurs

 

reprochait

 

clochettes

 
machoire
 

fureur


versait

 
portent
 

entendis

 

manteau

 

argent

 
dromadaires
 

visage

 
criait
 

accoururent

 

eclata


magicien

 

injuriant

 

Arretez

 

precipita

 

chevaux

 

cabrerent

 

coulait

 
epouvante
 

debout

 

molosses


hurlaient
 
claquer
 

pourtant

 
quelqu
 
ecoutais
 
traina
 

sentis

 

parlait

 

repondu

 

disparurent