te fille qui ne se croit point et ne se sent point encore femme,
elle mela son signe de croix et son remerciment d'une si plaisante
facon, que le jeune seigneur se prit a rire tout a fait. Consuelo se mit
a rire aussi; et tout a coup, comme si elle se fut rappele qu'on
l'attendait, elle prit sa course, et franchit le seuil de l'eglise, les
degres et le portique en un clin d'oeil.
Cependant le professeur remettait pour la seconde fois ses lunettes dans
la vaste poche de son gilet, et s'adressant aux ecolieres silencieuses:
"Honte a vous! mes belles demoiselles, leur disait-il. Cette petite
fille, la plus jeune d'entre vous, la plus nouvelle dans ma classe, est
seule capable de chanter proprement un solo; et dans les choeurs,
quelque sottise que vous fassiez autour d'elle, je la retrouve toujours
aussi ferme et aussi juste qu'une note de clavecin. C'est qu'elle a du
zele, de la patience, et ce que vous n'avez pas et que vous n'aurez
jamais, toutes tant que vous etes, _de la conscience!_
--Ah! voila son grand mot lache! s'ecria la Costanza des qu'il fut
sorti. Il ne l'avait dit que trente-neuf fois durant la lecon, et il
ferait une maladie s'il n'arrivait a la quarantieme.
--Belle merveille que cette Consuelo fasse des progres! dit la Zulietta.
Elle est si pauvre! elle ne songe qu'a se depecher d'apprendre quelque
chose pour aller gagner son pain.
--On m'a dit que sa mere etait une Bohemienne, ajouta la Michelina, et
que la petite a chante dans les rues et sur les chemins avant de venir
ici. On ne saurait nier qu'elle a une belle voix; mais elle n'a pas
l'ombre d'intelligence, cette pauvre enfant! Elle apprend par coeur,
elle suit servilement les indications du professeur, et puis ses bons
poumons font le reste.
--Qu'elle ait les meilleurs poumons et la plus grande intelligence
par-dessus le marche, dit la belle Clorinda, je ne voudrais pas lui
disputer ces avantages s'il me fallait echanger ma figure contre la
sienne.
--Vous n'y perdriez deja pas tant! reprit Costanza, qui ne mettait pas
beaucoup d'entrainement a reconnaitre la beaute de Clorinda.
--Elle n'est pas belle non plus, dit une autre. Elle est jaune comme un
cierge pascal, et ses grands yeux disent rien du tout; et puis toujours
si mal habillee. Decidement c'est une laideron.
--Pauvre fille! c'est bien malheureux pour elle, tout cela: point
d'argent, et point de beaute!"
C'est ainsi qu'elles terminerent le panegyrique de Consuelo, et qu'elles
|