FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46  
47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   >>   >|  
ville. Plus heureux encore s'il eut pu faire asseoir toute la Republique a sa table! Quand des etrangers demandaient au professeur Porpora ce que c'etait que le comte Zustiniani, il avait coutume de repondre: C'est un homme qui aime a regaler, et qui sert de la musique sur son theatre comme des faisans sur sa table. Vers une heure du matin on se separa. "Anzolo, dit la Corilla, qui se trouvait seule avec lui dans une embrasure du balcon, ou demeures-tu?" A cette question inattendue, Anzoleto se sentit rougir et palir presque simultanement; car comment avouer a cette merveilleuse et opulente beaute qu'il n'avait quasi ni feu ni lieu? Encore cette reponse eut-elle ete plus facile a faire que l'aveu de la miserable taniere ou il se retirait les nuits qu'il ne passait pas par gout ou par necessite a la belle etoile. "Eh bien, qu'est-ce que ma question a de si extraordinaire? dit la Corilla en riant de son trouble. --Je me demandais, moi, repondit Anzoleto avec beaucoup de presence d'esprit, quel palais de rois ou de fees pourrait etre digne de l'orgueilleux mortel qui y porterait le souvenir d'un regard d'amour de la Corilla! --Et que pretend dire par la ce flatteur? reprit-elle en lui lancant le plus brulant regard qu'elle put tirer de son arsenal de diableries. --Que je n'ai pas ce bonheur, repondit le jeune homme; mais que si je l'avais, j'aurais l'orgueil de ne vouloir demeurer qu'entre le ciel et la mer, comme les etoiles. --Ou comme les _cuccali?_ s'ecria la cantatrice en eclatant de rire. On sait que les goelands sont des oiseaux d'une simplicite proverbiale, et que leur maladresse equivaut, dans le langage de Venise, a notre locution, _etourdi comme un hanneton._ --Raillez-moi, meprisez-moi, repondit Anzoleto; je crois que j'aime encore mieux cela que de ne pas vous occuper du tout. --Allons, puisque tu ne veux me repondre que par metaphores, reprit-elle, je vais t'emmener dans ma gondole, sauf a t'eloigner de ta demeure, au lieu de t'en rapprocher. Si je te joue ce mauvais tour, c'est ta faute. --Etait-ce la le motif de votre curiosite, signora? En ce cas ma reponse est bien courte et bien claire: Je demeure sur les marches de votre palais. --Va donc m'attendre sur les marches de celui ou nous sommes, dit la Corilla en baissant la voix; car Zustiniani pourrait bien blamer l'indulgence avec laquelle j'ecoute tes fadaises." Dans le premier elan de sa vanite, Anzoleto s'esquiva, et cour
PREV.   NEXT  
|<   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46  
47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   >>   >|  



Top keywords:
Corilla
 

Anzoleto

 

repondit

 

demeure

 
reponse
 
marches
 

question

 
pourrait
 

palais

 

regard


reprit

 

encore

 
Zustiniani
 

repondre

 
equivaut
 
langage
 

maladresse

 

simplicite

 
vanite
 

proverbiale


Venise

 

etourdi

 

hanneton

 
Raillez
 

fadaises

 
premier
 

locution

 

oiseaux

 

etoiles

 

demeurer


vouloir

 

aurais

 
orgueil
 

cuccali

 

meprisez

 

goelands

 
esquiva
 
eclatant
 

cantatrice

 

mauvais


rapprocher

 

sommes

 

courte

 

claire

 
attendre
 

curiosite

 
signora
 

baissant

 
Allons
 

puisque