grandiose, qui ne peut sortir
que d'une grande intelligence jointe a un grand coeur. Au bout de
quelques mesures d'audition, un torrent de larmes delicieuses s'echappa
des yeux de Marcello. Le comte, ne pouvant maitriser son emotion,
s'ecria:
"Par tout le sang du Christ, cette femme est belle! C'est sainte Cecile,
sainte Therese, sainte Consuelo! c'est la poesie, c'est la musique,
c'est la foi personnifiees!"
Quant a Anzoleto, qui s'etait leve et qui ne se soutenait plus sur ses
jambes flechissantes que grace a ses mains crispees sur la grille de la
tribune, il retomba suffoque sur son siege, pret a s'evanouir et comme
ivre de joie et d'orgueil.
Il fallut tout le respect du au lieu saint pour que les nombreux
dilettanti et la foule qui remplissait l'eglise n'eclatassent point en
applaudissements frenetiques, comme s'ils eussent ete au theatre. Le
comte n'eut pas la patience d'attendre la fin des offices pour passer a
l'orgue, et pour exprimer son enthousiasme au Porpora et a Consuelo. Il
fallut que, pendant la psalmodie des officiants, elle allat recevoir,
dans la tribune du comte, les eloges et les remerciements de Marcello.
Elle le trouva encore si emu qu'il pouvait a peine lui parler.
"Ma fille, lui dit-il d'une voix entrecoupee, recois les actions de
grace et les benedictions d'un mourant. Tu viens de me faire oublier en
un instant des annees de souffrance mortelle. Il me semble qu'un miracle
s'est opere en moi, et que ce mal incessant, epouvantable, s'est dissipe
pour toujours au son de ta voix. Si les anges de la-haut chantent comme
toi, j'aspire a quitter la terre pour aller gouter une eternite des
delices que tu viens de me faire connaitre. Sois donc benie, enfant, et
que ton bonheur en ce monde reponde a tes merites. J'ai entendu la
Faustina, la Romanina, la Cuzzoni, toutes les plus grandes cantatrices
de l'univers; elles ne te vont pas a la cheville. Il t'est reserve de
faire entendre au monde ce que le monde n'a jamais entendu, et de lui
faire sentir ce que nul homme n'a jamais senti."
La Consuelo, aneantie et comme brisee sous cet eloge magnifique, courba
la tete, mit presque un genou en terre, et sans pouvoir dire un mot,
porta a ses levres la main livide de l'illustre moribond; mais en se
relevant, elle laissa tomber sur Anzoleto un regard qui semblait lui
dire: Ingrat, tu ne m'avais pas devinee!
XI.
Durant le reste de l'office, Consuelo deploya une energie et des
ressources qui re
|