|
s the white spot on a date-stone.
S: He causes the night to enter in upon the day, and He causes the day
to enter in upon the night, and He has made subservient (to you) the
sun and the moon; each one follows its course to an appointed time;
this is Allah, your Lord, His is the kingdom; and those whom you call
upon besides Him do not control a straw.
035.014
Y: If ye invoke them, they will not listen to your call, and if they
were to listen, they cannot answer your (prayer). On the Day of
Judgment they will reject your "Partnership". and none, (O man!) can
tell thee (the Truth) like the One Who is acquainted with all things.
P: If ye pray unto them they hear not your prayer, and if they heard
they could not grant it you. On the Day of Resurrection they will
disown association with you. None can inform you like Him Who is Aware.
S: If you call on them they shall not hear your call, and even if they
could hear they shall not answer you; and on the resurrection day they
will deny your associating them (with Allah); and none can inform you
like the One Who is Aware.
035.015
Y: O ye men! It is ye that have need of Allah: but Allah is the One Free
of all wants, worthy of all praise.
P: O mankind! Ye are the poor in your relation to Allah. And Allah! He
is the Absolute, the Owner of Praise.
S: O men! you are they who stand in need of Allah, and Allah is He Who
is the Self-sufficient, the Praised One.
035.016
Y: If He so pleased, He could blot you out and bring in a New Creation.
P: If He will, He can be rid of you and bring (instead of you) some new
creation.
S: If He please, He will take you off and bring a new generation.
035.017
Y: Nor is that (at all) difficult for Allah.
P: That is not a hard thing for Allah.
S: And this is not hard to Allah.
035.018
Y: Nor can a bearer of burdens bear another's burdens if one heavily
laden should call another to (bear) his load. Not the least portion of
it can be carried (by the other). Even though he be nearly related.
Thou canst but admonish such as fear their Lord unseen and establish
regular Prayer. And whoever purifies himself does so for the benefit of
his own soul; and the destination (of all) is to Allah.
P: And no burdened soul can bear another's burden, and if one heavy
laden crieth for (help with) his load, naught of it will be lifted even
though he (unto whom he crieth) be of kin. Thou warnest only those who
fear their Lord in secret, and
|