|
abject
state in constitution; do they not then understand?
036.069
Y: We have not instructed the (Prophet) in Poetry, nor is it meet for
him: this is no less than a Message and a Qur'an making things clear:
P: And We have not taught him (Muhammad) poetry, nor is it meet for him.
This is naught else than a Reminder and a Lecture making plain,
S: And We have not taught him poetry, nor is it meet for him; it is
nothing but a reminder and a plain Quran,
036.070
Y: That it may give admonition to any (who are) alive, and that the
charge may be proved against those who reject (Truth).
P: To warn whosoever liveth, and that the word may be fulfilled against
the disbelievers.
S: That it may warn him who would have life, and (that) the word may
prove true against the unbelievers.
036.071
Y: See they not that it is We Who have created for them - among the
things which Our hands have fashioned - cattle, which are under their
dominion?-
P: Have they not seen how We have created for them of Our handiwork the
cattle, so that they are their owners,
S: Do they not see that We have created cattle for them, out of what Our
hands have wrought, so they are their masters?
036.072
Y: And that We have subjected them to their (use)? of them some do carry
them and some they eat:
P: And have subdued them unto them, so that some of them they have for
riding, some for food?
S: And We have subjected them to them, so some of them they have to ride
upon, and some of them they eat.
036.073
Y: And they have (other) profits from them (besides), and they get
(milk) to drink. Will they not then be grateful?
P: Benefits and (divers) drinks have they from them. Will they not then
give thanks?
S: And therein they have advantages and drinks; will they not then be
grateful?
036.074
Y: Yet they take (for worship) gods other than Allah, (hoping) that they
might be helped!
P: And they have taken (other) gods beside Allah, in order that they may
be helped.
S: And they have taken gods besides Allah that they may be helped.
036.075
Y: They have not the power to help them: but they will be brought up
(before Our Judgment-seat) as a troop (to be condemned).
P: It is not in their power to help them; but they (the worshippers) are
unto them a host in arms.
S: (But) they shall not be able to assist them, and they shall be a host
brought up before them.
036.076
Y: Let not their speech, then, grieve thee. Verily We
|