|
withhold it;
and that which He withholdeth none can release thereafter. He is the
Mighty, the Wise.
S: Whatever Allah grants to men of (His) mercy, there is none to
withhold it, and what He withholds there is none to send it forth after
that, and He is the Mighty, the Wise.
035.003
Y: O men! Call to mind the grace of Allah unto you! is there a creator,
other than Allah, to give you sustenance from heaven or earth? There is
no god but He: how then are ye deluded away from the Truth?
P: O mankind! Remember Allah's grace toward you! Is there any creator
other than Allah who provideth for you from the sky and the earth?
There is no God save Him. Whither then are ye turned?
S: O men! call to mind the favor of Allah on you; is there any creator
besides Allah who gives you sustenance from the heaven and the earth?
There is no god but He; whence are you then turned away?
035.004
Y: And if they reject thee, so were messengers rejected before thee: to
Allah go back for decision all affairs.
P: And if they deny thee, (O Muhammad), messengers (of Allah) were
denied before thee. Unto Allah all things are brought back.
S: And if they call you a liar, truly messengers before you were called
liars, and to Allah are all affairs returned.
035.005
Y: O men! Certainly the promise of Allah is true. Let not then this
present life deceive you, nor let the Chief Deceiver deceive you about
Allah.
P: O mankind! Lo! the promise of Allah is true. So let not the life of
the world beguile you, and let not the (avowed) beguiler beguile you
with regard to Allah.
S: O men! surely the promise of Allah is true, therefore let not the
life of this world deceive you, and let not the archdeceiver deceive
you respecting Allah.
035.006
Y: Verily Satan is an enemy to you: so treat him as an enemy. He only
invites his adherents, that they may become Companions of the Blazing
Fire.
P: Lo! the devil is an enemy for you, so treat him as an enemy. He only
summoneth his faction to be owners of the flaming Fire.
S: Surely the Shaitan is your enemy, so take him for an enemy; he only
invites his party that they may be inmates of the burning fire.
035.007
Y: For those who reject Allah, is a terrible Penalty: but for those who
believe and work righteous deeds, is Forgiveness, and a magnificent
Reward.
P: Those who disbelieve, theirs will be an awful doom; and those who
believe and do good works, theirs will be forgiveness and a great
|