FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45  
46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   >>   >|  
which was well known, in a French translation, to Englishmen at the beginning of the 16th century, and was denounced by Vives at Oxford. It was actually translated into English as early as 1530[34]. There was on the whole, therefore, quite an appreciable quantity of Spanish artistic literature circulating in England before _Euphues_ saw the light. [30] Underhill, p. 339. [31] _id._, p. 268 note. Mr Underhill writes: "The attempt to connect the style of Sidney with that of Montemayor has failed." [32] Underhill, p. 48, but see Martin Hume, ch. IX. [33] Some doubt has been thrown upon Mendoza's authorship. See Fitzmaurice-Kelly, p. 158, and Martin Hume, p. 133. [34] Martin Hume, p. 126. This literary invasion will seem perfectly natural if we bear in mind the political conditions of the day. Under Mary, England had been all but a Spanish dependency, and, though in the next reign, she threw off the yoke, the antagonism which existed probably acted as an even greater literary stimulus than the former alliance. Throughout the whole of Elizabeth's rule, the English were continually coming into contact with the Spaniards, either in trade, in ecclesiastical matters, in politics, or in actual warfare; and again the magnificence of the great Spanish empire, and the glamour which surrounded its connexion with the new world, were very attractive to the Englishmen of Elizabeth's day, especially as they were desirous of emulating the achievements of Spain. And lastly it may be noticed that English and Spanish conditions of intellectual life, if we shut our eyes to the religious differences, were very similar at this time. Both countries had replaced a shattered feudal system by an absolute and united monarchy. Both countries owed an immense debt to Italy, and, in both, the Italian influence took a similar form, modified on the one hand by humanism, and on the other by feelings of patriotism, if not of imperialism. Spain and England took the Renaissance fever more coldly, and at the same time more seriously, than did Italy. And in both the new movement eventually assumed the character of intellectual asceticism moulded by the sombre hand of religious fanaticism; for Spain was the cradle of the Counter-Reformation, England of Puritanism. Leaving the general issue, let us now try to establish a partial connexion between our author, or at least his surroundings, and Spanish influences. And here I think a sug
PREV.   NEXT  
|<   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45  
46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   >>   >|  



Top keywords:

Spanish

 

England

 

English

 

Underhill

 

Martin

 

similar

 
religious
 

conditions

 

literary

 

countries


intellectual
 

Elizabeth

 

connexion

 

Englishmen

 

system

 

surrounded

 

absolute

 

magnificence

 
united
 

empire


shattered

 
replaced
 

feudal

 

lastly

 

glamour

 
noticed
 

monarchy

 
achievements
 

desirous

 

differences


emulating

 

attractive

 

general

 

Leaving

 

Puritanism

 

fanaticism

 

cradle

 
Counter
 

Reformation

 

establish


influences
 
surroundings
 

partial

 
author
 
sombre
 
moulded
 

humanism

 

warfare

 

feelings

 

patriotism