FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111  
112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   >>   >|  
en. Op de tafel lagen een paar pijpen opium. Fix stopte er hem eene in de hand. Passepartout nam ze werktuigelijk aan, stak ze in den mond, deed eenige trekken en viel toen onder den invloed van den verdoovenden geur voorover. "Eindelijk," zeide Fix, toen hij Passepartout buiten kennis zag; "Fogg zal van het vertrek der Carnatic geen kennis dragen en als hij toch vertrekt, zal het niet zijn door behulp van dien verwenschten Franschman." Daarop betaalde hij de vertering en ging heen. TWINTIGSTE HOOFDSTUK. Waarin Fix in rechtstreeksche onderhandeling treedt met Phileas Fogg. Gedurende dit gesprek, waarbij waarschijnlijk Fogg's geheele toekomst op het spel stond, geleidde deze mevrouw Aouda door de straten van de engelsche stad. Toen Aouda zijn aanbod had aangenomen om haar mede naar Europa te nemen, moest hij ook alle benoodigdheden aanschaffen, die zulk een lange reis medebracht. Dat een Engelschman, zooals hij, de reis om de wereld maakt met zijn valies in de hand, kan er nog door; maar eene vrouw kon in zulke omstandigheden dergelijke reis, op die wijze niet ondernemen. Daarom was men wel verplicht allerlei kleederen en voorwerpen, die zij soms onderweg noodig mocht hebben, aan te schaffen. Fogg kweet zich van deze taak, met de kalmte welke hem kenmerkte, trots de verontschuldigingen en tegenwerpingen van de jonge vrouw, die verlegen was met zooveel beleefdheid. "Het is in het belang van mijn reis, het staat op mijn programma," zeide hij gedurig. Toen zij hunne inkoopen gedaan hadden, keerden Fogg en Aouda weer naar het hotel terug, waar zij een heerlijk dine vonden. Daarop ging Aouda, die een weinig vermoeid was, naar hare kamer en drukte a l'anglaise de hand van haren ongevoeligen redder. De achtenswaardige gentleman verdiepte zich den ganschen avond in de Times en de Illustrated Londen News. Zoo hij de man ware geweest om zich over iets te verwonderen, dan had hij dit wel mogen doen, toen Passepartout bij het naar bed gaan nog niet was komen opdagen. Maar daar hij wist dat de mailboot naar Yokohama eerst den anderen morgen vertrok, dacht hij er niet over. Den volgenden morgen kwam Passepartout op het schellen van Fogg niet te voorschijn. Wat de gentleman wel dacht, toen hij vernam dat zijn knecht niet thuis was gekomen, zou niemand kunnen zeggen. Fogg nam zijn valies op, liet Aouda waarschuwen en bestelde een palankijn. Het was toen acht uur, en het getij, waarop het vertrek van de Carna
PREV.   NEXT  
|<   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111  
112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   >>   >|  



Top keywords:

Passepartout

 

Daarop

 

valies

 

morgen

 

gentleman

 

vertrek

 

kennis

 

anglaise

 

vonden

 

weinig


vermoeid

 

drukte

 

ongevoeligen

 
ganschen
 

Illustrated

 

Londen

 
verdiepte
 
pijpen
 

redder

 

achtenswaardige


belang

 

stopte

 
beleefdheid
 

tegenwerpingen

 

verlegen

 

zooveel

 

programma

 

gedurig

 

keerden

 

hadden


inkoopen

 

gedaan

 

heerlijk

 

knecht

 

vernam

 

gekomen

 

voorschijn

 

volgenden

 

schellen

 

niemand


kunnen

 

waarop

 

palankijn

 
zeggen
 

waarschuwen

 

bestelde

 

vertrok

 

verwonderen

 
verontschuldigingen
 
geweest