FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115  
116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   >>   >|  
ijzerwerk was als gepolijst, het dek wit als ivoor; dat alles toonde aan, dat kapitein Bunsby er op gesteld was om zijne boot goed te onderhouden. Hare twee masten lagen een weinig naar achteren. Zij had een brikzeil, fokkemast, stag- en topzeilen en met den wind achter moest zij wonderen kunnen doen. Inderdaad had zij ook al verscheidene prijzen gewonnen in de wedstrijden tusschen loodsbooten. De bemanning der Tankadere bestond uit den kapitein en vier matrozen. Zij behoorden tot die moedige zeelui, welke in alle weer en wind de schepen opzoeken en zeer goed met de zee bekend zijn. John Bunsby, een man van omstreeks vijf en veertig jaren, krachtig gebouwd, verzengd door de zon, met een levendig oog, een gespierde gestalte en die zijn vak goed verstond, zou een ieder vertrouwen ingeboezemd hebben. Phileas Fogg en Aouda gingen nu aan boord. Fix was er reeds. Door een deur op het achterschip kwam men in een vierkante hut, waarvan de wanden boven een divan in vierkante vakken verdeeld waren. In het midden stond een tafel waarboven een lamp hing. Alles was klein, maar netjes. "Het spijt mij, dat ik u niets beters kan aanbieden," zeide Fogg tot Fix, die een buiging maakte. De inspecteur achtte zich wel een weinig vernederd door van de beleefdheden van Fogg gebruik te maken. "Het is buiten kijf een schurk," dacht hij, "maar een zeer fatsoenlijke schurk." Ten drie ure tien minuten werden de zeilen geheschen. De engelsche vlag wapperde van den mast van het scheepje. De passagiers waren op het dek gezeten. Aouda en Fogg wierpen nog een laatsten blik op het land, om te zien of Passepartout ook nog te voorschijn kwam. Fix was niet zonder eenige bezorgdheid, het toeval zou den ongelukkigen knecht, dien hij zoo schandelijk behandeld had, naar dit punt der haven kunnen brengen, en dan zou er een verklaring hebben plaats gehad, welke niet in het voordeel van den inspecteur zou zijn. Maar de Franschman kwam niet opdagen: ongetwijfeld was hij nog onder den invloed van het verdoovende slaapmiddel. Eindelijk maakte kapitein Bunsby de touwen los en de Tankadere liet den wind onder haar brikzeil, fokkemast en stagzeilen komen en schoot voort over de golven. EEN EN TWINTIGSTE HOOFDSTUK. Waarin de gezagvoerder der Tankadere groot gevaar loopt eene premie van twee honderd pond te verliezen. Het was een gewaagde tocht die reis van acht honderd mijlen met een vaartuig van twintig ton, vooral in dezen tijd van het jaar
PREV.   NEXT  
|<   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115  
116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   >>   >|  



Top keywords:

Tankadere

 

Bunsby

 

kapitein

 

honderd

 

vierkante

 

maakte

 

inspecteur

 

kunnen

 

schurk

 

hebben


brikzeil

 

fokkemast

 

weinig

 
Passepartout
 

behandeld

 

schandelijk

 
gepolijst
 
toeval
 

ongelukkigen

 

knecht


bezorgdheid

 

zonder

 
eenige
 

voorschijn

 

gezeten

 

fatsoenlijke

 

buiten

 

minuten

 

scheepje

 

passagiers


brengen

 

wierpen

 

wapperde

 

werden

 

zeilen

 

geheschen

 

engelsche

 

laatsten

 

premie

 

ijzerwerk


verliezen

 

gevaar

 

HOOFDSTUK

 
Waarin
 

gezagvoerder

 

gewaagde

 

vooral

 

twintig

 
mijlen
 
vaartuig