et, du haut des tours, des buccins
sonnaient, pour avertir les esclaves disperses.
II
Les remparts etaient couverts de monde quand Vitellius entra dans la
cour. Il s'appuyait sur le bras de son interprete, suivi d'une grande
litiere rouge ornee de panaches et de miroirs, ayant la toge, le
laticlave, les brodequins d'un consul et des licteurs autour de sa
personne.
Ils planterent contre la porte leurs douze faisceaux, des baguettes
reliees par une courroie avec une hache dans le milieu. Alors, tous
fremirent devant la majeste du peuple romain.
La litiere, que huit hommes manoeuvraient, s'arreta. Il en sortit un
adolescent, le ventre gros, la face bourgeonnee, des perles le long des
doigts. On lui offrit une coupe pleine de vin et d'aromates. Il la but,
et en reclama une seconde.
Le Tetrarque etait tombe aux genoux du Proconsul, chagrin, disait-il, de
n'avoir pas connu plus tot la faveur de sa presence. Autrement, il eut
ordonne sur les routes tout ce qu'il fallait pour les Vitellius. Ils
descendaient de la deesse Vitellia. Une voie, menant du Janicule a la
mer, portait encore leur nom. Les questures, les consulats etaient
innombrables dans la famille; et quant a Lucius, maintenant son hote, on
devait le remercier comme vainqueur des Clites et pere de ce jeune
Aulus, qui semblait revenir dans son domaine, puisque l'Orient etait la
patrie des dieux. Ces hyperboles furent exprimees en latin. Vitellius
les accepta impassiblement.
Il repondit que le grand Herode suffisait a la gloire d'une nation. Les
Atheniens lui avaient donne la surintendance des jeux Olympiques. Il
avait bati des temples en l'honneur d'Auguste, ete patient, ingenieux,
terrible, et fidele toujours aux Cesars.
Entre les colonnes a chapiteaux d'airain, on apercut Herodias qui
s'avancait d'un air d'imperatrice, au milieu de femmes et d'eunuques
tenant sur des plateaux de vermeil des parfums allumes.
Le Proconsul fit trois pas a sa rencontre; et, l'ayant saluee d'une
inclinaison de tete:
--"Quel bonheur!" s'ecria-t-elle, que desormais Agrippa, l'ennemi de
Tibere, fut dans l'impossibilite de nuire!
Il ignorait l'evenement, elle lui parut dangereuse; et comme Antipas
jurait qu'il ferait tout pour l'Empereur, Vitellius ajouta:--"Meme au
detriment des autres?"
Il avait tire des otages du roi des Parthes, et l'Empereur n'y songeait
plus; car Antipas, present a la conference, pour se faire valoir, en
avait tout de suite expedie la
|