FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   >>  
t que Vitellius, dans la colonnade, sur un siege eleve, s'etonnait de leur fureur. Tibere avait eu raison d'en exiler quatre cents en Sardaigne. Mais chez eux ils etaient forts; et il commanda de retirer les boucliers. Alors, ils entourerent le Proconsul, en implorant des reparations d'injustice, des privileges, des aumones. Les vetements etaient dechires, on s'ecrasait; et, pour faire de la place, des esclaves avec des batons frappaient de droite et de gauche. Les plus voisins de la porte descendirent sur le sentier, d'autres le montaient; ils refluerent; deux courants se croisaient dans cette masse d'hommes qui oscillait, comprimee par l'enceinte des murs. Vitellius demanda pourquoi tant de monde. Antipas en dit la cause: le festin de son anniversaire; et il montra plusieurs de ses gens, qui, penches sur les creneaux, halaient d'immenses corbeilles de viandes, de fruits, de legumes, des antilopes et des cigognes, de larges poissons couleur d'azur, des raisins, des pasteques, des grenades elevees en pyramides. Aulus n'y tint pas. Il se precipita vers les cuisines, emporte par cette goinfrerie qui devait surprendre l'univers. En passant pres d'un caveau, il apercut des marmites pareilles a des cuirasses. Vitellius vint les regarder; et exigea qu'on lui ouvrit les chambres souterraines de la forteresse. Elles etaient taillees dans le roc en hautes voutes, avec des piliers de distance en distance. La premiere contenait de vieilles armures; mais la seconde regorgeait de piques, et qui allongeaient toutes leurs pointes, emergeant d'un bouquet de plumes. La troisieme semblait tapissee en nattes de roseaux, tant les fleches minces etaient perpendiculairement les unes a cote des autres. Des lames de cimeterres couvraient les parois de la quatrieme. Au milieu de la cinquieme, des rangs de casques faisaient, avec leurs cretes, comme un bataillon de serpents rouges. On ne voyait dans la sixieme que des carquois; dans la septieme, que des cnemides; dans la huitieme, que des brassards; dans les suivantes, des fourches, des grappins, des echelles, des cordages, jusqu'a des mats pour les catapultes, jusqu'a des grelots pour le poitrail des dromadaires! et comme la montagne allait en s'elargissant vers sa base, evidee a l'interieur telle qu'une ruche d'abeilles, au-dessous de ces chambres il y en avait de plus nombreuses, et d'encore plus profondes. Vitellius, Phineas son interprete, et Sisenna le chef des publicains, les pa
PREV.   NEXT  
|<   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   >>  



Top keywords:
Vitellius
 

etaient

 

chambres

 
distance
 

autres

 
emergeant
 

pointes

 

bouquet

 

plumes

 

profondes


allongeaient

 
seconde
 

regorgeait

 

piques

 

troisieme

 

toutes

 

tapissee

 

encore

 

perpendiculairement

 
minces

nattes

 

roseaux

 
fleches
 

semblait

 

armures

 

publicains

 

ouvrit

 
souterraines
 

forteresse

 
cuirasses

regarder

 

exigea

 

taillees

 

Phineas

 
premiere
 

contenait

 

vieilles

 
interprete
 

Sisenna

 

hautes


voutes

 
piliers
 

cimeterres

 

brassards

 

suivantes

 

fourches

 

evidee

 

interieur

 

huitieme

 

carquois