FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   815   816   817   818   819   820   821   822   823   824   825   826   827   828   829   830   831   832   833   834   835   836   837   838   839  
840   841   842   843   844   845   846   847   848   849   850   851   852   853   854   855   856   857   858   859   860   861   862   863   864   >>   >|  
seasons, and to some, as they spy their advantage; and then coy, close again, so nice, so surly, so demure, you had much better tame a colt, catch or ride a wild horse, than get her favour, or win her love, not a look, not a smile, not a kiss for a kingdom. [5125]Aretine's Lucretia was an excellent artisan in this kind, as she tells her own tale, "Though I was by nature and art most beautiful and fair, yet by these tricks I seemed to be far more amiable than I was, for that which men earnestly seek and cannot attain, draws on their affection with a most furious desire. I had a suitor loved me dearly" (said she), "and the [5126]more he gave me, the more eagerly he wooed me, the more I seemed to neglect, to scorn him, and which I commonly gave others, I would not let him see me, converse with me, no, not have a kiss." To gull him the more, and fetch him over (for him only I aimed at) I personated mine own servant to bring in a present from a Spanish count, whilst he was in my company, as if he had been the count's servant, which he did excellently well perform: [5127]_Comes de monte Turco_, "my lord and master hath sent your ladyship a small present, and part of his hunting, a piece of venison, a pheasant, a few partridges, &c. (all which she bought with her own money), commends his love and service to you, desiring you to accept of it in good part, and he means very shortly to come and see you." Withal she showed him rings, gloves, scarves, coronets which others had sent her, when there was no such matter, but only to circumvent him. [5128]By these means (as she concludes) "I made the poor gentleman so mad, that he was ready to spend himself, and venture his dearest blood for my sake." Philinna, in [5129]Lucian, practised all this long before, as it shall appear unto you by her discourse; for when Diphilus her sweetheart came to see her (as his daily custom was) she frowned upon him, would not vouchsafe him her company, but kissed Lamprius his co-rival, at the same time [5130]before his face: but why was it? To make him (as she telleth her mother that chid her for it) more jealous; to whet his love, to come with a greater appetite, and to know that her favour was not so easy to be had. Many other tricks she used besides this (as she there confesseth), for she would fall out with, and anger him of set purpose, pick quarrels upon no occasion, because she would be reconciled to him again. _Amantium irae amoris redintegratio_, a
PREV.   NEXT  
|<   815   816   817   818   819   820   821   822   823   824   825   826   827   828   829   830   831   832   833   834   835   836   837   838   839  
840   841   842   843   844   845   846   847   848   849   850   851   852   853   854   855   856   857   858   859   860   861   862   863   864   >>   >|  



Top keywords:

servant

 

present

 

tricks

 

company

 

favour

 

dearest

 

gentleman

 
venture
 
bought
 
commends

concludes

 

Withal

 

matter

 

coronets

 

gloves

 

scarves

 

showed

 

shortly

 
accept
 

desiring


service

 

circumvent

 

custom

 
confesseth
 

jealous

 

greater

 

appetite

 

Amantium

 
reconciled
 

amoris


redintegratio

 

occasion

 

purpose

 

quarrels

 
mother
 
telleth
 

discourse

 

Diphilus

 

sweetheart

 

Philinna


Lucian

 

practised

 

partridges

 

vouchsafe

 
frowned
 

kissed

 

Lamprius

 

whilst

 
Though
 

nature