FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   858   859   860   861   862   863   864   865   866   867   868   869   870   871   872   873   874   875   876   877   878   879   880   881   882  
883   884   885   886   887   888   889   890   891   892   893   894   895   896   897   898   899   900   901   902   903   904   905   906   907   >>   >|  
ames." Every cloth she wears, every fashion pleaseth him above measure; her hand, _O quales digitos, quos habet illa manus!_ pretty foot, pretty coronets, her sweet carriage, sweet voice, tone, O that pretty tone, her divine and lovely looks, her every thing, lovely, sweet, amiable, and pretty, pretty, pretty. Her very name (let it be what it will) is a most pretty, pleasing name; I believe now there is some secret power and virtue in names, every action, sight, habit, gesture; he admires, whether she play, sing, or dance, in what tires soever she goeth, how excellent it was, how well it became her, never the like seen or heard. [5415]_Mille habet ornatus, mille decenter habet._ Let her wear what she will, do what she will, say what she will, [5416]_Quicquid enim dicit, seu facit, omne decet_. He applauds and admires everything she wears, saith or doth, [5417] "Illam quicquid agit, quoquo vestigia vertit, Composuit furtim subsequiturque decor; Seu solvit crines, fusis decet esse capillis, Seu compsit, comptis est reverenda comis." "Whate'er she doth, or whither e'er she go, A sweet and pleasing grace attends forsooth; Or loose, or bind her hair, or comb it up, She's to be honoured in what she doth." [5418]_Vestem induitur, formosa est: exuitur, tota forma est_, let her be dressed or undressed, all is one, she is excellent still, beautiful, fair, and lovely to behold. Women do as much by men; nay more, far fonder, weaker, and that by many parasangs. "Come to me my dear Lycias," (saith Musaeus in [5419]Aristaenetus) "come quickly sweetheart, all other men are satyrs, mere clowns, blockheads to thee, nobody to thee." Thy looks, words, gestures, actions, &c., "are incomparably beyond all others." Venus was never so much besotted on her Adonis, Phaedra so delighted in Hippolitus, Ariadne in Theseus, Thisbe in her Pyramus, as she is enamoured on her Mopsus. "Be thou the marigold, and I will be the sun, Be thou the friar, and I will be the nun." I could repeat centuries of such. Now tell me what greater dotage or blindness can there be than this in both sexes? and yet their slavery is more eminent, a greater sign of their folly than the rest. They are commonly slaves, captives, voluntary servants, _Amator amicae mancipium_, as [5420]Castilio terms him, his mistress' servant, her drudge, prisoner, bondman, what not? "He composeth himsel
PREV.   NEXT  
|<   858   859   860   861   862   863   864   865   866   867   868   869   870   871   872   873   874   875   876   877   878   879   880   881   882  
883   884   885   886   887   888   889   890   891   892   893   894   895   896   897   898   899   900   901   902   903   904   905   906   907   >>   >|  



Top keywords:

pretty

 

lovely

 

pleasing

 

admires

 

greater

 

excellent

 

blockheads

 
gestures
 
incomparably
 
actions

parasangs

 

behold

 

weaker

 

fonder

 

beautiful

 

sweetheart

 

satyrs

 

quickly

 
Lycias
 

Musaeus


Aristaenetus

 

clowns

 

captives

 
slaves
 

voluntary

 

servants

 

Amator

 

commonly

 
eminent
 

slavery


amicae

 

mancipium

 

bondman

 

prisoner

 
composeth
 
himsel
 

drudge

 

servant

 

Castilio

 

mistress


enamoured

 

Pyramus

 

Mopsus

 

marigold

 
Thisbe
 

Theseus

 

Phaedra

 

Adonis

 
delighted
 

Hippolitus