FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   860   861   862   863   864   865   866   867   868   869   870   871   872   873   874   875   876   877   878   879   880   881   882   883   884  
885   886   887   888   889   890   891   892   893   894   895   896   897   898   899   900   901   902   903   904   905   906   907   908   909   >>   >|  
O most divine looks, O lovely graces, and thereupon instantly he makes an epigram, or a sonnet to five or seven tunes, in her commendation, or else he ruminates how she rejected his service, denied him a kiss, disgraced him, &c., and that as effectually torments him. And these are his exercises between comb and glass, madrigals, elegies, &c., these his cogitations till he see her again. But all this is easy and gentle, and the least part of his labour and bondage, no hunter will take such pains for his game, fowler for his sport, or soldier to sack a city, as he will for his mistress' favour. [5425] "Ipsa comes veniam, neque me salebrosa movebunt Saxa, nec obliquo dente timendus aper." As Phaedra to Hippolitus. No danger shall affright, for if that be true the poets feign, Love is the son of Mars and Venus; as he hath delights, pleasures, elegances from his mother, so hath he hardness, valour, and boldness from his father. And 'tis true that Bernard hath; _Amore nihil mollius, nihil volentius_, nothing so boisterous, nothing so tender as love. If once, therefore, enamoured, he will go, run, ride many a mile to meet her, day and night, in a very dark night, endure scorching heat, cold, wait in frost and snow, rain, tempest, till his teeth chatter in his head, those northern winds and showers cannot cool or quench his flame of love. _Intempesta nocte non deterretur_, he will, take my word, sustain hunger, thirst, _Penetrabit omnia, perrumpet omnia_, "love will find out a way," through thick and thin he will to her, _Expeditissimi montes videntur omnes tranabiles_, he will swim through an ocean, ride post over the Alps, Apennines, or Pyrenean hills, [5426] "Ignem marisque fluctus, atque turbines Venti paratus est transire,"------ though it rain daggers with their points downward, light or dark, all is one: (_Roscida per tenebras Faunus ad antra venit_), for her sweet sake he will undertake Hercules's twelve labours, endure, hazard, &c., he feels it not. [5427]"What shall I say," saith Haedus, "of their great dangers they undergo, single combats they undertake, how they will venture their lives, creep in at windows, gutters, climb over walls to come to their sweethearts," (anointing the doors and hinges with oil, because they should not creak, tread soft, swim, wade, watch, &c.), "and if they be surprised, leap out at windows, cast themselves headlong down, bruising or breaking their legs or arms, a
PREV.   NEXT  
|<   860   861   862   863   864   865   866   867   868   869   870   871   872   873   874   875   876   877   878   879   880   881   882   883   884  
885   886   887   888   889   890   891   892   893   894   895   896   897   898   899   900   901   902   903   904   905   906   907   908   909   >>   >|  



Top keywords:

windows

 

undertake

 

endure

 

Apennines

 

Pyrenean

 

paratus

 

showers

 
fluctus
 
turbines
 
marisque

videntur

 

Penetrabit

 

perrumpet

 

deterretur

 

thirst

 

sustain

 

hunger

 

transire

 
quench
 

tranabiles


montes

 

Expeditissimi

 

Intempesta

 
anointing
 

hinges

 

sweethearts

 

venture

 

gutters

 
headlong
 

bruising


breaking

 

surprised

 

combats

 

single

 
Faunus
 
northern
 

tenebras

 

points

 

daggers

 

downward


Roscida

 

Hercules

 

Haedus

 

undergo

 
dangers
 

labours

 

twelve

 

hazard

 
gentle
 

bondage