FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   865   866   867   868   869   870   871   872   873   874   875   876   877   878   879   880   881   882   883   884   885   886   887   888   889  
890   891   892   893   894   895   896   897   898   899   900   901   902   903   904   905   906   907   908   909   910   911   912   913   914   >>   >|  
ll offices, still remembering, still talking of her: [5455] "Nam si abest quod ames, praesto simulacra tamen sunt Illius, et nomen dulce observatur ad aures." The very carrier that comes from him to her is a most welcome guest; and if he bring a letter, she will read it twenty times over, and as [5456] Lucretia did by Euryalus, "kiss the letter a thousand times together, and then read it:" And [5457]Chelidonia by Philonius, after many sweet kisses, put the letter in her bosom, "And kiss again, and often look thereon, And stay the messenger that would be gone:" And asked many pretty questions, over and over again, as how he looked, what he did, and what he said? In a word, [5458] "Vult placere sese amicae, vult mihi, vult pedissequae, Vult famulis, vult etiam ancillis, et catulo meo." "He strives to please his mistress, and her maid, Her servants, and her dog, and's well apaid." If he get any remnant of hers, a busk-point, a feather of her fan, a shoe-tie, a lace, a ring, a bracelet of hair, [5459] "Pignusque direptum lacertis; Aut digito male pertinaci," he wears it for a favour on his arm, in his hat, finger, or next his heart. Her picture he adores twice a day, and for two hours together will not look off it; as Laodamia did by Protesilaus, when he went to war, [5460]"'sit at home with his picture before her;' a garter or a bracelet of hers is more precious than any saint's relic," he lays it up in his casket, (O blessed relic) and every day will kiss it: if in her presence, his eye is never off her, and drink he will where she drank, if it be possible, in that very place, &c. If absent, he will walk in the walk, sit under that tree where she did use to sit, in that bower, in that very seat,--_et foribus miser oscula figit_, [5461]many years after sometimes, though she be far distant and dwell many miles off, he loves yet to walk that way still, to have his chamber-window look that way: to walk by that river's side, which (though far away) runs by the house where she dwells, he loves the wind blows to that coast. [5462] "O quoties dixi Zephyris properantibus illuc, Felices pulchram visuri Amaryllada venti." "O happy western winds that blow that way, For you shall see my love's fair face to day." He will send a message to her by the wind. [5463] "Vos aurae Alpinae, placidis de montibus aurae, Haec illi port
PREV.   NEXT  
|<   865   866   867   868   869   870   871   872   873   874   875   876   877   878   879   880   881   882   883   884   885   886   887   888   889  
890   891   892   893   894   895   896   897   898   899   900   901   902   903   904   905   906   907   908   909   910   911   912   913   914   >>   >|  



Top keywords:

letter

 

picture

 

bracelet

 

foribus

 

absent

 

oscula

 

distant

 
talking
 
garter
 
precious

praesto

 

presence

 

blessed

 

casket

 

western

 

message

 

montibus

 

placidis

 
Alpinae
 

dwells


offices

 

chamber

 

window

 
Felices
 

pulchram

 

visuri

 

Amaryllada

 

properantibus

 
quoties
 

Zephyris


remembering

 

Protesilaus

 

placere

 

amicae

 
looked
 
pedissequae
 

strives

 

carrier

 

mistress

 

famulis


ancillis

 

catulo

 

questions

 

twenty

 
Philonius
 

kisses

 

Chelidonia

 

thousand

 
Lucretia
 

pretty