FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35  
36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   >>   >|  
harles Perrault, now withdrawn from public life, and busy fighting the Battle of the Books with Boileau, published anonymously his earliest attempt at story telling, unless we reckon _L'Esprit Fort_, a tale of light and frivolous character. The new story was _La Marquise de Salusses, ou la Patience de Griselidis, nouvelle_[8]. _Griselidis_ is not precisely a popular tale, as Perrault openly borrowed his matter from Boccaccio, and his manner (as far as in him lay) from La Fontaine. He has greatly softened the brutality of the narrative as Boccaccio tells it, and there is much beauty in his description of the young Prince lost in the forest, after one of those Royal hunts in Rambouillet or Marly whose echoes now scarce reach us, faint and fabulous as the horns of Roland or of Arthur[9]. Nay, there is a certain simple poetry and sentiment of Nature, in _Griselidis_, which comes strangely from a man of the Town and the Court. The place where the wandering Prince encounters first his shepherdess 'Clair de ruisseaux et sombre de verdure Saisissait les esprits d'une secrete horreur; La simple et naive nature S'y faisoit voir si belle et si pure, Que mille fois il benit son erreur.' So the Prince rides on his way 'Rempli de douces reveries Qu'inspirent les grands bois, les eaux et les prairies.' The sentiment is like Madame de Sevigne's love of her woods at Les Rochers, the woods where she says goodbye to the Autumn colours, and longs for the fairy _feuille qui chante_, and praises 'the crystal October days.' Of all this there is nothing in Boccaccio. Perrault, of course, does not repeat the brutalities of the Italian tyrant, in which Boccaccio takes a kind of pleasure, while Chaucer veils them in his kindly courtesy. To _Griselidis_ Perrault added an amusing little essay on the vanity of Criticism, and the varying verdicts of critics. In this Essay, Perrault apparently shews us the source from which he directly drew his matter, namely Boccaccio in the popular form of the chap-books called _La Bibliotheque Bleue_. 'If I had taken out everything that every critic found fault with,' he says, 'I had done better to leave the story in its blue paper cover, where it has been for so many years.' Thus Perrault borrowed from the Bibliotheque Bleue, not the Bibliotheque Bleue, as M. Maury fancied, from Perrault[10]. In 1694 Moetjens, the bookseller at The Hague, began to publish a little Miscell
PREV.   NEXT  
|<   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35  
36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   >>   >|  



Top keywords:
Perrault
 
Boccaccio
 
Griselidis
 
Prince
 

Bibliotheque

 

matter

 

borrowed

 

popular

 

sentiment

 

simple


Italian

 

tyrant

 

pleasure

 

brutalities

 

Chaucer

 

repeat

 

Madame

 
Sevigne
 
prairies
 

reveries


inspirent

 

grands

 
Rochers
 

chante

 

praises

 

crystal

 
October
 

feuille

 

goodbye

 
Autumn

colours

 
apparently
 

critic

 

bookseller

 
publish
 

Miscell

 

Moetjens

 

fancied

 

Criticism

 

vanity


varying

 
verdicts
 
critics
 

amusing

 

courtesy

 

kindly

 

douces

 

called

 

source

 
directly