FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81  
82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   >>   >|  
er race, not so remote, but still non-Aryan, the Finns[74]. That the Santals borrow _Maerchen_ from their Hinduised aboriginal neighbours is not certain, but is perfectly possible and even probable. Though some theorists have denied that races borrow nursery tales from each other, it is certain that Loennrot, writing to Schiefner in 1855, mentions a Finnish fisher who, meeting Russian and Swedish fishers, 'swopped stories' with them when stormy weather made it impossible to put to sea[75]. No doubt similar borrowings have always been going on when the peasantry on the frontiers met their neighbours, and where Kaffirs have taken Hottentot wives, or Sidonians have carried off Greek children as captives, in fact, all through the national and tribal meetings of the world[76]. _The Wonderful Birch_ (Emmy Schreck, ix.) is a form of _Cinderella_ from Russian Carelia. The story has a singularly dramatic and original opening. A man and his wife had but one daughter, and one Sheep. The Sheep wandered away, the woman sought him in the woods, and she met a witchwife. The witchwife turned the woman into the semblance of the Sheep, and herself took the semblance of the woman. She went to the woman's house, where the husband thought he was welcoming his own wife and the sheep that was lost. The new and strange stepmother demanded the death of the Sheep, which was the real mother of the heroine. Warned by the Sheep, a black sheep, the daughter did not taste of her flesh, but gathered and buried the bones and fragments. Thence grew a beautiful birch tree. The man and the witchwife went to court, the witchwife leaving the girl to accomplish impossible tasks. The voice of the dead mother from the grave below the birch bade the girl break a twig from the tree, and therewith accomplish the tasks. Then out of the earth came beautiful raiment (as in _Peau d'Ane_), and the girl dressed, and went to court. The Prince falls in love with her, and detects her by means of her ring, which takes the part of the slipper. Then comes in the frequent formula of a false bride substituted by the witchwife, a number of trials, and the punishment of the witch. Here, then, the friendly beast is but the Mother surviving in two shapes, first as a sheep, then as a tree, exactly the idea of the ancient Egyptian story of the _Two Brothers_, where Bitiou first becomes a bull, and then a persea tree[77]. In Finnish the Cinderella plot is fully developed. A simila
PREV.   NEXT  
|<   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81  
82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   >>   >|  



Top keywords:

witchwife

 

Cinderella

 

impossible

 
semblance
 

accomplish

 

beautiful

 

mother

 

daughter

 
Russian
 

neighbours


Finnish

 
borrow
 

remote

 
leaving
 

raiment

 

therewith

 

fragments

 
Maerchen
 

heroine

 

demanded


stepmother

 
strange
 

Warned

 

buried

 

Thence

 

gathered

 
Santals
 

ancient

 
Egyptian
 

shapes


Mother

 

surviving

 

Brothers

 

developed

 
simila
 
Bitiou
 
persea
 

friendly

 

detects

 

Hinduised


dressed

 

Prince

 
slipper
 

trials

 

punishment

 

number

 
substituted
 

frequent

 

formula

 

aboriginal