FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141  
142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   >>   >|  
explication; mais je ne me releverai point que la signora Memmo ne m'ait accorde la permission de me presenter devant elle dans son salon, a l'heure qu'elle me designera, demain ou le jour suivant, afin qu'a deux genoux, comme aujourd'hui, je demande grace pour les larmes que j'ai fait couler; mais qu'ensuite, la main sur la poitrine et debout, ainsi qu'il convient a un homme, je me disculpe de ce qu'il peut y avoir d'injuste ou d'exagere dans les accusations portees contre moi. --De telles explications seraient douloureuses pour nous, dit Argiria avec fermete, et inutiles pour votre seigneurie. La reponse loyale et genereuse que ma noble tante vient de vous faire doit, je pense, suffire a votre susceptibilite et satisfaire a toute exigence." Orio insista avec tant d'esprit et de persuasion, que la tante ceda, et lui permit de se presenter le lendemain dans la journee. "Vous trouverez bon, seigneur, dit Argiria, pour repousser la part de reconnaissance qu'il lui adressait, que je n'assiste point a cette conference. Tout ce que je puis faire, c'est de ne jamais prononcer votre nom; mais il est au-dessus de mes forces de revoir une fois de plus votre visage." Orio se retira, feignant une profonde tristesse, mais trouvant qu'il allait assez vite en besogne. Le lendemain amena une longue explication entre lui et la signora Memmo. La noble dame le recut dans tout l'appareil d'un deuil significatif; car elle avait quitte ses voiles noirs depuis un mois, et elle les reprit ce jour-la pour lui faire comprendre que rien ne pourrait diminuer l'intensite de ses regrets. Orio fut habile. Il s'accusa plus qu'on n'eut ose l'accuser: il declara qu'il avait tout fait pour laver la tache que cette imprevoyance funeste avait imprimee sur sa vie; mais qu'en vain l'amiral, et toute l'armee, et toute la republique, l'avaient rehabilite: qu'il ne se consolerait jamais. Il dit qu'il regardait la mort affreuse de sa femme comme un juste chatiment du ciel, et qu'il n'avait pas goute un instant de repos depuis cette deplorable affaire. Enfin il peignit sous des couleurs si vives le sentiment qu'il avait de son propre deshonneur, l'isolement volontaire ou s'eteignait son ame decouragee, le profond degout qu'il avait de la vie, et la ferme intention ou il etait de ne plus lutter contre la maladie et le desespoir, mais de se laisser mourir, que la bonne Antonia fondit bientot en larmes, et lui dit en lui tendant la main: "Pleurons donc
PREV.   NEXT  
|<   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141  
142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   >>   >|  



Top keywords:

lendemain

 

contre

 
Argiria
 

larmes

 
jamais
 

presenter

 
signora
 
depuis
 

explication

 

declara


imprimee
 
accuser
 

longue

 

funeste

 

appareil

 
imprevoyance
 

diminuer

 

voiles

 
pourrait
 

reprit


comprendre

 

intensite

 
regrets
 

significatif

 

accusa

 

quitte

 

habile

 
profond
 
decouragee
 

degout


intention

 

eteignait

 

propre

 
sentiment
 
deshonneur
 

isolement

 

volontaire

 
lutter
 

bientot

 

fondit


tendant

 
Pleurons
 

Antonia

 
maladie
 

desespoir

 
laisser
 

mourir

 

affreuse

 

chatiment

 

regardait