|
wing,
044.007
Y: The Lord of the heavens and the earth and all between them, if ye
(but) have an assured faith.
P: Lord of the heavens and the earth and all that is between them, if ye
would be sure.
S: The Lord of the heavens and the earth and what is between them, if
you would be sure.
044.008
Y: There is no god but He: It is He Who gives life and gives death,- The
Lord and Cherisher to you and your earliest ancestors.
P: There is no God save Him. He quickeneth and giveth death; your Lord
and Lord of your forefathers.
S: There is no god but He; He gives life and causes death, your Lord and
the Lord of your fathers of yore.
044.009
Y: Yet they play about in doubt.
P: Nay, but they play in doubt.
S: Nay, they are in doubt, they sport.
044.010
Y: Then watch thou for the Day that the sky will bring forth a kind of
smoke (or mist) plainly visible,
P: But watch thou (O Muhammad) for the day when the sky will produce
visible smoke
S: Therefore keep waiting for the day when the heaven shall bring an
evident smoke,
044.011
Y: Enveloping the people: this will be a Penalty Grievous.
P: That will envelop the people. This will be a painful torment.
S: That shall overtake men; this is a painful punishment.
044.012
Y: (They will say:) "Our Lord! remove the Penalty from us, for we do
really believe!"
P: (Then they will say): Our Lord relieve us of the torment. Lo! we are
believers.
S: Our Lord! remove from us the punishment; surely we are believers.
044.013
Y: How shall the message be (effectual) for them, seeing that an
Messenger explaining things clearly has (already) come to them,-
P: How can there be remembrance for them, when a messenger making plain
(the Truth) had already come unto them,
S: How shall they be reminded, and there came to them a Messenger
making clear (the truth),
044.014
Y: Yet they turn away from him and say: "Tutored (by others), a man
possessed!"
P: And they had turned away from him and said: One taught (by others), a
madman?
S: Yet they turned their backs on him and said: One taught (by others),
a madman.
044.015
Y: We shall indeed remove the Penalty for a while, (but) truly ye will
revert (to your ways).
P: Lo! We withdraw the torment a little. Lo! ye return (to disbelief).
S: Surely We will remove the punishment a little, (but) you will surely
return (to evil).
044.016
Y: One day We shall seize you with a mighty onslaught: We will
|