FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   912   913   914   915   916   917   918   919   920   921   922   923   924   925   926   927   928   929   930   931   932   933   934   935   936  
937   938   939   940   941   942   943   944   945   946   947   948   949   950   951   952   953   954   955   956   957   958   959   960   961   >>   >|  
the boiling water: 044.049 Y: "Taste thou (this)! Truly wast thou mighty, full of honour!" P: (Saying): Taste! Lo! thou wast forsooth the mighty, the noble! S: Taste; you forsooth are the mighty, the honorable: 044.050 Y: "Truly this is what ye used to doubt!" P: Lo! this is that whereof ye used to doubt. S: Surely this is what you disputed about. 044.051 Y: As to the Righteous (they will be) in a position of Security, P: Lo! those who kept their duty will be in a place secured. S: Surely those who guard (against evil) are in a secure place, 044.052 Y: Among Gardens and Springs; P: Amid gardens and watersprings, S: In gardens and springs; 044.053 Y: Dressed in fine silk and in rich brocade, they will face each other; P: Attired in silk and silk embroidery, facing one another. S: They shall wear of fine and thick silk, (sitting) face to face; 044.054 Y: So; and We shall join them to fair women with beautiful, big, and lustrous eyes. P: Even so (it will be). And We shall wed them unto fair ones with wide, lovely eyes. S: Thus (shall it be), and We will wed them with Houris pure, beautiful ones. 044.055 Y: There can they call for every kind of fruit in peace and security; P: They call therein for every fruit in safety. S: They shall call therein for every fruit in security; 044.056 Y: Nor will they there taste Death, except the first death; and He will preserve them from the Penalty of the Blazing Fire,- P: They taste not death therein, save the first death. And He hath saved them from the doom of hell, S: They shall not taste therein death except the first death, and He will save them from the punishment of the hell, 044.057 Y: As a Bounty from thy Lord! that will be the supreme achievement! P: A bounty from thy Lord. That is the supreme triumph. S: A grace from your Lord; this is the great achievement. 044.058 Y: Verily, We have made this (Qur'an) easy, in thy tongue, in order that they may give heed. P: And We have made (this Scripture) easy in thy language only that they may heed. S: So have We made it easy in your tongue that they may be mindful. 044.059 Y: So wait thou and watch; for they (too) are waiting. P: Wait then (O Muhammad). Lo! they (too) are waiting. S: Therefore wait; surely they are waiting. --------------------------------------------------------------------- Chapter 45: AL-JATHIYA (CROU
PREV.   NEXT  
|<   912   913   914   915   916   917   918   919   920   921   922   923   924   925   926   927   928   929   930   931   932   933   934   935   936  
937   938   939   940   941   942   943   944   945   946   947   948   949   950   951   952   953   954   955   956   957   958   959   960   961   >>   >|  



Top keywords:

mighty

 

waiting

 
gardens
 

achievement

 

supreme

 
security
 
beautiful
 

Surely

 

forsooth

 

tongue


Blazing

 

preserve

 

Penalty

 

mindful

 

Muhammad

 

Therefore

 

JATHIYA

 

surely

 

Chapter

 

language


Scripture

 

triumph

 

bounty

 

Bounty

 
punishment
 

Verily

 

secured

 

secure

 

watersprings

 

Springs


Gardens

 

Security

 

position

 

honour

 

Saying

 
boiling
 

honorable

 

Righteous

 

disputed

 

whereof


springs

 

lovely

 

lustrous

 

Houris

 

Attired

 

brocade

 

Dressed

 

embroidery

 

facing

 

sitting