he was of the blood of Dom. So crossing his arms on his
breast in true Oriental style, he salaamed deeply, and in a submissive
voice said--"_Me hom rom_"--"_I am a_ Gipsy."
The judge did not abuse the confidence gained by his little trick, since
he appears to have taken Charles under his wing, employed him in small
jobs (in America we should say _chores_, but the word would be
frightfully significant, if applied to a Gipsy), {75} and finally
dismissed him. And Charles replied Rommanesquely, by asking for
something. His application was as follows:--
GERMAN GIPSY.
"LICHTENBERG ANE DESCHE OCHDADO, _Januar_ 1859.
"LADSCHO BARO RAI,--Me hunde dschinawe duge gole dui trin Lawinser mire
zelle gowe, har geas mange an demaro foro de demare Birengerenser. Har
weum me stildo gage lean demare Birengere mr lowe dele, de har weum biro
gage lean jon man dran o stilibin bri, de mangum me mr lowe lender, gai
deum dele. Jon pendin len wellen geg mander. Gai me deum miro lowe
lende, naste pennene jon gar wawer. Brinscherdo lowe hi an i Gissig, o
baro godder lolo paro, trin Chairingere de jeg dschildo gotter sinagro
lowe. Man weas mr lowe gar gobe dschanel o Baro Dewel ani Bolebin. Miro
baaro bargerbin vaschge demare Ladschebin bennawe. O baro Dewel de
pleisserwel de maro ladscho sii i pure sasde Tschiwaha demende demaro
zelo Beero. De hadzin e Birengere miro lowe, dale mangawa me len de
bidschin jon mire lowe gadder o foro Naile abbi Bidschebasger wurtum
sikk. Gai me dschingerdum ab demende, hi gar dschadscho, gai miri romni
hass mando, gowe hi dschadscho. Obaaro Dewel de bleiserwel de mange de
menge demaro Ladscho Sii. Miero Bargerbin. De me dschawe demaro gandelo
Waleddo.
CHARLES AUGUSTIN."
TRANSLATION.
"LICHTENBERG, _January_ 18, 1859.
"GOOD GREAT SIR,--I must write to you with these two or three words my
whole business (_gowe_, English Gipsy _covvo_, literally 'thing,') how it
happened to me in your town, by your servants (literally 'footmen'). When
I was arrested, your servants took my money away, and when I was freed
they took me out of prison. I asked my money of them which I had given
up. They said they had got none from me. That I gave them my money they
cannot deny. The said (literally, known) money is in a purse, a great
piece, red (and) old, three kreutzers, and a yellow piece of good-for-
nothing money. I did not get my money, as the great God in heaven knows.
My great thanks
|