its cognate meaning, a noise?
I can see but little reason for saying that a man _cut away_ or that he
_shinned_ it, for run away, unless we have recourse to Gipsy, though I
only offer this as a mere suggestion.
"Applico" to shindy we have the word ROW, meaning nearly the same thing
and as nearly Gipsy in every respect as can be. It is in Gipsy at the
present day in England, correctly, _rov_, or _roven_--to cry--but _v_ and
_w_ are so frequently transposed that we may consider them as the same
letter. _Raw_ or _me rauaw_, "I howl" or "cry," is German Gipsy. _Rowan_
is given by Pott as equivalent to the Latin _ululatus_, which constituted
a very respectable _row_ as regards mere noise. "Rowdy" comes from "row"
and both are very good Gipsy in their origin. In Hindustani _Rao mut_ is
"don't cry!"
CHIVVY is a common English vulgar word, meaning to goad, drive, vex,
hunt, or throw as it were here and there. It is purely Gipsy, and seems
to have more than one root. _Chiv_, _chib_, or _chipe_, in Rommany, mean
a tongue, inferring scolding, and _chiv_ anything sharp-pointed, as for
instance a dagger, or goad or knife. But the old Gipsy word _chiv-av_
among its numerous meanings has exactly that of casting, throwing,
pitching, and driving. To _chiv_ in English Gipsy means as much and more
than to _fix_ in America, in fact, it is applied to almost any kind of
action.
It may be remarked in this connection, that in German or continental
Gipsy, which represents the English in a great measure as it once was,
and which is far more perfect as to grammar, we find different words,
which in English have become blended into one. Thus, _chib_ or _chiv_, a
tongue, and _tschiwawa_ (or _chiv_-ava), to lay, place, lean, sow, sink,
set upright, move, harness, cover up, are united in England into _chiv_,
which embraces the whole. "_Chiv it apre_" may be applied to throwing
anything, to covering it up, to lifting it, to setting it, to pushing it,
to circulating, and in fact to a very great number of similar verbs.
There is, I think, no rational connection between the BUNG of a barrel
and an eye which has been closed by a blow. One might as well get the
simile from a knot in a tree or a cork in a flask. But when we reflect
on the constant mingling of Gipsies with prizefighters, it is almost
evident that the word BONGO may have been the origin of it. A _bongo
yakko_ or _yak_, means a distorted, crooked, or, in fact, a bunged e
|