FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36  
37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   >>   >|  
s efes y las pes. No habia medio de que las pronunciasen a derechas. --?Que te _farece_ a ti el medico nuevo?--le preguntaba Pichia a Tellagorri. --!Pse!--contestaba el otro--. La _fratica_ es lo que le _palta_. --Pues es hombre listo, hombre de alguna _portuna,_ tiene su _fiano_ en casa. No habia manera de que uno u otro pronunciaran estas letras bien. Tellagorri se sentia poco aficionado a las cosas de iglesia, tenia poca _apicion_, como hubiera dicho el, y cuando bebia dos copas de mas la primera gente de quien empezaba a hablar mal era de los curas. Pichia parecia natural que se indignara y no solo no se indignaba como cerero y religioso, sino que azuzaba a su amigo para que dijera cosas mas fuertes contra el vicario, los coadjutores, el sacristan o la cerora. Sin embargo, Tellagorri respetaba al vicario de Arbea, a quien los clericales acusaban de liberal y de loco. El tal vicario tenia la costumbre de coger su sueldo, cambiarlo en plata y dejarlo encima de la mesa formando un monton, no muy grande, porque el sueldo no era mucho, de duros y de pesetas. Luego, a todo el que iba a pedirle algo, despues de renirle rudamente y de reprocharle sus vicios y de insultarle a veces, le daba lo que le parecia, hasta que a mediados del mes se le acababa el monton de pesetas y entonces daba maiz o habichuelas siempre refunfunando e insultando. Tellagorri decia:--Esos son curas, no como los de aqui, que no quieren mas que vivir bien y buenas _profinas_. Toda la torpeza de Tellagorri hablando castellano se trocaba en facilidad, en rapidez y en gracia cuando peroraba en vascuence. Sin embargo, el preferia hablar en castellano porque le parecia mas elegante. Cualquier cosa llegaba a ser graciosa en boca de aquel viejo truhan; cuando pasaba por delante de la taberna alguna chica bonita, Tellagorri lanzaba un ronquido tan socarron que todo el mundo reia. Otro, haciendo lo mismo, hubiese parecido ordinario y grosero; el, no; Tellagorri tenia una elegancia y una delicadeza innata que le alejaban de la groseria. Era tambien hombre de refranes, y cuando estaba borracho cantaba muy mal, sin afinacion alguna, pero dando a las palabras mucha malicia. Las dos canciones favoritas suyas eran dos hibridas de vascuence y castellano; traducidas literalmente no querian decir gran cosa, pero en sus labios significaban todo. Una, probablemente de su invencion, era asi: Ba dala sargentua Ba dala quefia.
PREV.   NEXT  
|<   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36  
37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   >>   >|  



Top keywords:

Tellagorri

 

cuando

 

alguna

 

hombre

 

vicario

 

parecia

 
castellano
 

hablar

 

embargo

 

vascuence


pesetas
 

sueldo

 

porque

 

monton

 

Pichia

 

pasaba

 

truhan

 

graciosa

 
llegaba
 

taberna


socarron

 
ronquido
 

lanzaba

 

Cualquier

 

bonita

 
delante
 

elegante

 
quieren
 

buenas

 

siempre


refunfunando

 

insultando

 

profinas

 

gracia

 

peroraba

 

preferia

 

rapidez

 
facilidad
 

torpeza

 

hablando


pronunciasen
 
trocaba
 

traducidas

 
literalmente
 
querian
 
hibridas
 

canciones

 

favoritas

 

labios

 

sargentua