aurait
du en meme temps leur imposer une cravate serree au cou.
--Pourquoi donc?
--Pour les empecher de faire glisser des jetons dans leur chemise.
Rappelez-vous le col de Julien, il est tres lache, n'est-ce pas? et la
cravate est lache aussi; alors qu'arrive-t-il? c'est que Julien, qui
respire difficilement, parait-il, surtout au moment ou il paye ou quand
il rend de la monnaie, passe sa main dans son col pour l'elargir, et
laisse alors glisser dans cette ouverture un jeton qui s'arrete a sa
ceinture. Il a fait ce geste trois fois, ci, trois louis. Comptez-les.
De meme qu'il eprouve le besoin de respirer, il eprouve aussi celui
de se moucher: deux fois il a tire son mouchoir, mais deux mouchoirs
differents, et chaque fois il a fait passer un jeton de sa main gauche,
ou il le cachait, dans le mouchoir qu'il a replie et remis dans sa
poche; ci, deux louis.
--Et personne n'a rien vu, s'ecria Adeline, ni le gerant, ni le
commissaire des jeux!
C'etait le moment pour Dantin de ne pas s'aventurer.
--Je dois dire que tout cela etait fait tres proprement, avec adresse.
Voyez-vous les tours d'un bon prestidigitateur?
--Continuez.
--Deux fois il a demande de la monnaie: la premiere, le change a ete
fait loyalement, on lui a rendu la somme qu'il donnait; mais la seconde,
quand il a tendu une plaque de vingt-cinq louis par-dessus son epaule,
il en tenait deux dans sa main, et c'est seulement la monnaie d'une
qu'on lui a rendue, ci, vingt-cinq louis.
--Mais alors Theodore serait son complice?
--Dame, ca se voit tous les jours. Maintenant passons a la derniere
operation. Vous avez du remarquer un ponte a sa droite, un monsieur a
barbe rousse. Eh bien, il l'a paye deux fois: la premiere, en commencant
par lui, il lui a paye sa mise de cinq louis, puis, en finissant, il
est revenu au monsieur roux, et alors il lui a paye les dix louis que
celui-ci avait laisses sur le tapis, ci quinze louis. Vous voyez que mon
compte est exact; au moins le compte de ce que j'ai vu.
Adeline etait atterre:
--Dans mon cercle, murmurait-il, dans mon cercle, chez moi, de pareils
miserables!
Dantin se dit que si ce president ne valait pas mieux que d'autres
qu'il avait connus, en tout cas c'etait un habile comedien qui jouait
admirablement la douleur indignee; aussi, que cette douleur fut ou ne
fut pas sincere, etait-il prudent de paraitre la prendre au serieux.
--Mon Dieu, monsieur le president, permettez-moi de vous dire que
|