FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133  
134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   >>   >|  
_In manibus_: so often, cf. _Cat. Mai._ 38. _Idque_: MSS. have in the place of this _quod_ with variants _que_, _quae_, _qui_, _quo_. Dav. gave _quia_, which was the vulgate reading down to Halm, who reads _idque_, after Christ. _Ad hunc enim ipsum_: MSS. have _eum_ for _enim_ (exc. Halm's G). Such a combination of pronouns is vainly defended by Goer.; for expressions like _me illum ipsum_ (_Ad Att._ II. 1, 11) are not in point. Of course if _quia_ be read above, _eum_ must be ejected altogether. _Quaedam institui_: the _De Lingua Latina_; see _Ad. Att_ XIII. 12. Sec.3. _E Libone_: the father-in-law of Sext. Pompeius; see Caesar _B. Civ._ III. 5, 16, 24. _Nihil enim eius modi_ again all MSS. except Halm's G. have _eum_ for _enim_. Christ conj. _enim eum_; so Baiter. _Illud ... requirere_: i.e. the question which follows; cf. _requiris_ in 4. _Tecum simul_: Halm's G om. _tecum_; but cf. _De Or._ III. 330. _Mandare monumentis--letteris illustrare_: common phrases in Cic., e.g. _D.F._ I. 1, _T.D._ I. 1, _De Div._ II. 4. _Monumentis_: this, and not _monimentis_ (Halm) or _monementis_, is probably the right spelling; cf. Corss. II. 314. _Ortam a_: Cic. _always_ writes the prep. after _ortus_; cf. _M.D.F._ V. 69. _Genus_: regularly used by Cic. as _opus_ by Quintilian to mean "department of literature." _Ea res_: one of Halm's MSS. followed by Baiter has _ars_; on the other hand Bentley (if the _amicus_ so often quoted in Davies' notes be really he) reads _artibus_ for _rebus_ below. The slight variation, however, from _res_ to _artibus_ is such as Cic. loves. _Ceteris_: the spelling _caeteris_ (Klotz) is absolutely wrong, cf. Corss. I. 325. _Antecedat_: some MSS. give _antecellat_. a frequent variant, cf. _De Off._ I. 105 Sec.4. _Deliberatam--agitatam_: Cic. as usual exaggerates the knowledge possessed by the _personae_ of the dialogue; cf. Introd. p. 38, _De Or._ II. 1. _In promptu_: so II. 10. _Quod ista ipsa ... cogitavi_: Goer., who half a page back had made merry over the gloss hunters, here himself scented a miserable gloss; Schutz, Goerenz's echo expels the words. Yet they are thoroughly like Cic. (cf. _De Div._ II. 1, _Cat. Mai._ 38), and moreover nothing is more Ciceronian than the repetition of words and clauses in slightly altered forms. The reason here is partly the intense desire to flatter Varro. _Si qui ... si essent_: the first _si_ has really no conditional force, _si qui_ like [Greek: eitines] merely means
PREV.   NEXT  
|<   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133  
134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   >>   >|  



Top keywords:
spelling
 

artibus

 

Baiter

 
Christ
 

antecellat

 

Introd

 

frequent

 

Antecedat

 

variant

 

dialogue


knowledge

 
Deliberatam
 

agitatam

 
absolutely
 
possessed
 

personae

 

exaggerates

 

quoted

 

amicus

 

Davies


Bentley

 

promptu

 

Ceteris

 

caeteris

 

slight

 
variation
 

cogitavi

 

altered

 

reason

 

partly


intense

 

slightly

 
clauses
 

Ciceronian

 

repetition

 

desire

 

flatter

 

eitines

 

conditional

 

essent


hunters
 
manibus
 

expels

 

scented

 

miserable

 
Schutz
 

Goerenz

 
Caesar
 
Pompeius
 

Libone