_In manibus_: so often, cf. _Cat. Mai._ 38. _Idque_: MSS. have in
the place of this _quod_ with variants _que_, _quae_, _qui_, _quo_. Dav.
gave _quia_, which was the vulgate reading down to Halm, who reads _idque_,
after Christ. _Ad hunc enim ipsum_: MSS. have _eum_ for _enim_ (exc. Halm's
G). Such a combination of pronouns is vainly defended by Goer.; for
expressions like _me illum ipsum_ (_Ad Att._ II. 1, 11) are not in point.
Of course if _quia_ be read above, _eum_ must be ejected altogether.
_Quaedam institui_: the _De Lingua Latina_; see _Ad. Att_ XIII. 12.
Sec.3. _E Libone_: the father-in-law of Sext. Pompeius; see Caesar _B. Civ._
III. 5, 16, 24. _Nihil enim eius modi_ again all MSS. except Halm's G. have
_eum_ for _enim_. Christ conj. _enim eum_; so Baiter. _Illud ...
requirere_: i.e. the question which follows; cf. _requiris_ in 4. _Tecum
simul_: Halm's G om. _tecum_; but cf. _De Or._ III. 330. _Mandare
monumentis--letteris illustrare_: common phrases in Cic., e.g. _D.F._ I. 1,
_T.D._ I. 1, _De Div._ II. 4. _Monumentis_: this, and not _monimentis_
(Halm) or _monementis_, is probably the right spelling; cf. Corss. II. 314.
_Ortam a_: Cic. _always_ writes the prep. after _ortus_; cf. _M.D.F._ V.
69. _Genus_: regularly used by Cic. as _opus_ by Quintilian to mean
"department of literature." _Ea res_: one of Halm's MSS. followed by Baiter
has _ars_; on the other hand Bentley (if the _amicus_ so often quoted in
Davies' notes be really he) reads _artibus_ for _rebus_ below. The slight
variation, however, from _res_ to _artibus_ is such as Cic. loves.
_Ceteris_: the spelling _caeteris_ (Klotz) is absolutely wrong, cf. Corss.
I. 325. _Antecedat_: some MSS. give _antecellat_. a frequent variant, cf.
_De Off._ I. 105
Sec.4. _Deliberatam--agitatam_: Cic. as usual exaggerates the knowledge
possessed by the _personae_ of the dialogue; cf. Introd. p. 38, _De Or._
II. 1. _In promptu_: so II. 10. _Quod ista ipsa ... cogitavi_: Goer., who
half a page back had made merry over the gloss hunters, here himself
scented a miserable gloss; Schutz, Goerenz's echo expels the words. Yet
they are thoroughly like Cic. (cf. _De Div._ II. 1, _Cat. Mai._ 38), and
moreover nothing is more Ciceronian than the repetition of words and
clauses in slightly altered forms. The reason here is partly the intense
desire to flatter Varro. _Si qui ... si essent_: the first _si_ has really
no conditional force, _si qui_ like [Greek: eitines] merely means
|