FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61  
62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   >>   >|  
emis, on les admire et on les honore; aux endroits pathetiques, ils ont des accents sublimes qui enlevent et font pleurer; mais ses rivaux et ses maris ont quelquefois une teinte de ridicule: ainsi don Sanche dans _le Cid_, ainsi Prusias et Pertharite. Ses tyrans et ses maratres sont tout d'une piece comme ses heros, mechants d'un bout a l'autre; et encore, a l'aspect d'une belle action, il leur arrive quelquefois de faire volte-face, de se retourner subitement a la vertu: tels Grimoald et Arsinoe. Les hommes de Corneille ont l'esprit formaliste et pointilleux: ils se querellent sur l'etiquette; ils raisonnent longuement et ergotent a haute voix avec eux-memes jusque dans leur passion. Il y a du Normand. Auguste, Pompee et autres ont du etudier la dialectique a Salamanque, et lire Aristote d'apres les Arabes. Ses heroines, ses _adorables furies_, se ressemblent presque toutes: leur amour est subtil, combine, alambique, et sort plus de la tete que du coeur. On sent que Corneille connaissait peu les femmes. Il a pourtant reussi a exprimer dans Chimene et dans Pauline cette vertueuse puissance de sacrifice, que lui-meme avait pratiquee en sa jeunesse. Chose singuliere! depuis sa rentree au theatre en 1659, et dans les pieces nombreuses de sa decadence, _Attila, Berenice, Pulcherie, Surena_, Corneille eut la manie de meler l'amour a tout, comme La Fontaine Platon. Il semblait que les succes de Quinault et de Racine l'entrainassent sur ce terrain, et qu'il voulut en remontrer a ces _doucereux_, comme il les appelait. Il avait fini par se figurer qu'il avait ete en son temps bien autrement galant et amoureux que ces jeunes perruques blondes, et il ne parlait d'autrefois qu'en hochant la tete comme un vieux berger. Le style de Corneille est le merite par ou il excelle a mon gre. Voltaire, dans son commentaire, a montre sur ce point comme sur d'autres une souveraine injustice et une assez grande ignorance des vraies origines de notre langue. Il reproche a tout moment a son auteur de n'avoir ni grace, ni elegance, ni clarte: il mesure, plume en main, la hauteur des metaphores, et quand elles depassent, il les trouve gigantesques. Il retourne et deguise en prose ces phrases altieres et sonores qui vont si bien a l'allure des heros, et il se demande si c'est la ecrire et parler _francais_. Il appelle grossierement _solecisme_ ce qu'il devrait qualifier d'_idiotisme_, et qui manque si completement a la langue etroite, symetrique,
PREV.   NEXT  
|<   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61  
62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   >>   >|  



Top keywords:

Corneille

 

autres

 

langue

 

quelquefois

 

galant

 

autrement

 
berger
 

parlait

 

autrefois

 

hochant


merite
 

jeunes

 

perruques

 

blondes

 

nombreuses

 

amoureux

 

succes

 

semblait

 
Quinault
 

Racine


entrainassent

 
Platon
 

Fontaine

 

terrain

 

voulut

 
Attila
 

Berenice

 
figurer
 

decadence

 

appelait


doucereux

 

remontrer

 

Surena

 

Pulcherie

 

altieres

 

phrases

 

sonores

 
demande
 

allure

 

deguise


depassent
 
trouve
 

gigantesques

 
retourne
 
ecrire
 
manque
 

idiotisme

 

completement

 

etroite

 

symetrique