FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67  
68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   >>   >|  
e beaucoup d'esprit. Maintenant je ne crains plus rien. A Natten-Haesdonck, je devais travailler comme un cheval, et je gagnais a peine deux dollars par mois en sus de la nourriture. Et il riait et battait des mains, comme si la certitude d'echapper a la misere l'avait rendu fou de joie. L'Anglais, qui prenait ses exclamations pour une raillerie, porta la main a son couteau, jeta un regard menacant sur Donat stupefait et dit en s'eloignant: --_Go to hell, you damd'd idiot!_ (Va en enfer, idiot damne!) --Voila, pardieu! un frere bien chatouilleux! murmura le poltron Kwik entre ses dents. Encore un peu, et il allait me saigner comme un porc. Dites ce que vous voudrez, messieurs, tous ces gaillards-la ressemblent a une bande de brigands qui cherchent querelle afin de pouvoir vous voler ou vous assassiner. En disant cela, il ramassa son sac de voyage et le serra avec force, comme s'il craignait d'etre vole. --Tu es mefiant comme un vrai paysan flamand, dit Jean en plaisantant. Depuis la perte de tes billets de banque, tu ne vois plus que des voleurs. Ce monsieur ne te comprend pas; il croyait que tu te moquais de lui; quoi d'etonnant qu'il en soit blesse? Il fut interrompu par un grand bruit et par les plaintes des passagers, qui attendaient, comme lui, a cote de leurs malles. On leur avait assure qu'il n'etait pas encore arrive de directeurs ni d'employes de _la Californienne_ a San-Francisco; _le Jonas_ etait le deuxieme navire de la societe qui eut paru dans la baie; mais sans doute le vaisseau sur lequel se trouvaient les directeurs et les instruments de travail avait eu des vents contraires. Il serait en vue au premier jour; hors cette supposition, personne ne savait que dire de _la Californienne_, et il ne resta plus aux passagers qu'a se conduire selon le proverbe americain, _help yourself_, que Donat traduisit par: _Tache de te tirer toi-meme du petrin_. Il n'y avait rien a faire contre le sort; la nuit allait venir, il fallait chercher un logis ou l'on obtint au moins un abri pour la nuit. Il pouvait se passer encore quelques jours avant l'arrivee des directeurs de la societe. Ceux qui avaient de l'argent n'avaient rien a craindre; les autres se tireraient d'embarras comme ils pourraient. Deux hommes accoururent en meme temps pour porter la malle de Victor, qui etait assez grande. Tous les deux y avaient deja mis la main, et l'un repoussa l'autre avec violence en proferant des paroles grossieres
PREV.   NEXT  
|<   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67  
68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   >>   >|  



Top keywords:
directeurs
 

avaient

 
societe
 

encore

 
allait
 
passagers
 
Californienne
 

instruments

 

lequel

 

travail


vaisseau

 

trouvaient

 

premier

 

contraires

 

serait

 

malles

 

assure

 

arrive

 

plaintes

 

attendaient


employes

 

navire

 

supposition

 

Francisco

 
deuxieme
 
embarras
 

pourraient

 

accoururent

 

hommes

 

tireraient


autres

 
arrivee
 
craindre
 

argent

 

porter

 

repoussa

 

violence

 

proferant

 

grossieres

 
paroles

Victor
 
grande
 

quelques

 

passer

 
americain
 

traduisit

 

proverbe

 

savait

 

conduire

 
interrompu