FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218  
219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   >>   >|  
Bellay was right in the main, and it must especially be insisted on that his aim was to strengthen and reform, not to alter or misguide, the French language. The peroration of the book in a highly rhetorical style speaks of the writer and his readers as having 'echappe du milieu des Grecs et par les escadrons Romains pour entrer jusqu'au sein de la tant desiree France.' That is to say, the innovators are to carry off what spoils they can from Greece and Rome, but it is to be for the enrichment and benefit of the French tongue. Frenchmen are to write French, not Latin and Greek; but they are to write it not merely in a conversational way, content as Du Bellay says somewhere else, 'n'avoir dit rien qui vaille aux neuf premiers vers, pourvu qu'au dixieme il y ait le petit mot pour rire.' They are to accustom themselves to long and weary studies, 'ear ce sont les ailes dont les escripts des hommes volent au ciel,' to imitate good authors, not merely in Greek and Latin, but in Italian, Spanish, or any other tongue where they may be found. Such was the manifesto of the Pleiade; and no one who has studied French literature and French character, who knows the special tendency of the nation to drop from time to time into a sterile self-admiration, and an easy confidence that it is the all-sufficient wonder of the world, can doubt its wisdom. Certainly, whatever may be thought of it in the abstract, it was justified of its children. The first of these was, as has been said, Ronsard's _Odes_, published in 1550. These he followed up, in 1552, by _Les Amours de Cassandre_, in 1553 by a volume of _Hymnes_, as well as by _Le Bocage Royal_, _Les Amours de Marie_, sonnets, etc., all of which were, in 1560, republished in a collected edition of four volumes. From the first Ronsard had been a very popular poet at court, where, according to a well-known anecdote, Marguerite de Savoie, the second of the Valois Marguerites, snatched his first volume from Mellin de Saint Gelais, who was reading it in a designed tone of burlesque, and reading it herself to her brother Henry II. and the court, obtained a verdict at once for the young poet. The accession of Charles IX. brought Ronsard still more into favour, and during the next ten years he produced many courtly poems of the occasional kind, besides others to suit his own pleasure. In 1572 the first part of his most ambitious, but perhaps least successful, work appeared. This was the _Franciade_,
PREV.   NEXT  
|<   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218  
219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   >>   >|  



Top keywords:

French

 

Ronsard

 

reading

 

volume

 

Amours

 

tongue

 
Bellay
 

Cassandre

 

Hymnes

 

republished


sonnets
 

published

 

Bocage

 

pleasure

 

wisdom

 

appeared

 

Certainly

 

thought

 
sufficient
 

Franciade


abstract

 
justified
 

ambitious

 

collected

 

successful

 
children
 

brother

 
burlesque
 

designed

 

produced


Charles

 

accession

 

brought

 

obtained

 

favour

 

verdict

 

confidence

 
Gelais
 

popular

 

volumes


anecdote
 
Marguerite
 

occasional

 
courtly
 
Mellin
 
snatched
 

Savoie

 

Valois

 

Marguerites

 

edition