FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217  
218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   >>   >|  
the direction of Daurat, a scholar of renown, studied for years at the College Coqueret. Here Du Bellay, Belleau, Baif, were his fellow-students, and the four with their master, with Etienne Jodelle, and with Pontus de Tyard, afterwards bishop of Chalon, formed, as has been said, the Pleiade according to the most orthodox computation. The idea conceived and carried out in these studious years (by Ronsard himself and Du Bellay beyond all doubt in the first place) was the reformation of French language and French literature by study and imitation of the ancients. In 1549 the manifesto of the society issued, in the shape of Du Bellay's _Defense et Illustration de la Langue Francaise_, and in 1550 the first practical illustration of the method was given by Ronsard's _Odes_. The principles of the _Defense et Illustration_ may be thus summarised. The author holds that the current forms of literature, dizains, rondeaus, etc., are altogether too facile and easy, that the language used is too pedestrian, the treatment wanting in gravity and art. He would have Odes of the Horatian kind take the place of Chansons, the sonnet, _non moins docte que plaisante invention Italienne_, of dizains and huitains, regular tragedy and comedy of moralities and farces, regular satires of Fatrasies and Coq-a-l'ane. He takes particular pains to demonstrate the contrary proposition to Wordsworth's, and to prove that merely natural and ordinary language is not sufficient for him who in poesy wishes to produce work deserving of immortality. He ridicules the mediaeval affectations and conceits of some of the writers of his time, who gave themselves such names as 'Le Banni de Liesse,' 'Le Traverseur des Voies Perilleuses,' etc. He speaks, indeed, not too respectfully of mediaeval literature generally, and uses language which probably suggested Gabriel Harvey's depreciatory remarks about the _Fairy Queen_ forty years later. In much of this there is exaggeration, and in much more of it mistake. By turning their backs on the middle ages--though indeed they were not able to do it thoroughly--the Pleiade lost almost as much in subject and spirit as they gained in language and formal excellence. The laudation of the sonnet, while the ballade and chant royal, things of similar nature and of hardly less capacity, are denounced as _epiceries_, savours of a rather Philistine preference for mere novelty and foreign fashions. But, as has been already pointed out, Du
PREV.   NEXT  
|<   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217  
218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   >>   >|  



Top keywords:

language

 

Bellay

 

literature

 

French

 

Ronsard

 

mediaeval

 
regular
 

Illustration

 

dizains

 

Defense


sonnet
 

Pleiade

 

respectfully

 

renown

 

generally

 

speaks

 

Traverseur

 

Liesse

 
Perilleuses
 

suggested


remarks

 
depreciatory
 

Gabriel

 

Harvey

 

wishes

 
produce
 

deserving

 
College
 

natural

 

ordinary


Coqueret

 

sufficient

 

immortality

 

ridicules

 

writers

 

affectations

 

conceits

 
studied
 

nature

 

capacity


denounced
 
similar
 

things

 
ballade
 
epiceries
 
savours
 

fashions

 

pointed

 

foreign

 

novelty