FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243  
244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   >>   >|  
of merit. Baif turned the _Miles Gloriosus_ into French under the title of _Taillebras_, which was acted with the curious accompaniment of choruses composed by, among others, Desportes, Belleau, and Ronsard himself. All these pieces kept the octosyllabic verse which the farce had consecrated. Afterwards it became fashionable to write comedies in prose. Jean de la Taille thus gave _Les Corrivaux_, Odet de Turnebe _Les Mecontents_, Francois d'Amboise _Les Napolitaines_. But the chief comic author of the century, a better playwright than Garnier himself, was Pierre Larivey, who also wrote in prose[208]. He was born at Troyes about 1540, and died probably in the second decade of the seventeenth century. His father was an Italian, of the famous printer family of the Giunti, and on settling in France he had dubbed himself L'Arrive, which soon took the less recognisable form under which the dramatist is known. Pierre Larivey held a canonry at Troyes, and translated many Italian books of the most diverse kinds into French. Among these were numerous comedies, and the genius of the translator for his task in this case produced what are in effect as original compositions as most plays which call themselves original. Larivey took the utmost liberties with his models, adding, dropping, altering, exactly as he pleased, and writing his adaptations in a style excellent for the purpose. He produced twelve plays, of which nine are extant, _Le Laquais_, _La Veuve_, _Les Esprits_, _Le Morfondu_, _Les Jaloux_, _Les Escoliers_, published in 1579, and _Constance_, _Le Fidele_, _Les Tromperies_, published in 1611. Each of these has an Italian original. But, as the originals themselves are frequently derived from classical sources, Larivey very often seems to be imitating these latter. A nearly complete idea of the character of his best piece, _Les Esprits_, may be obtained by those who know the _Aulularia_ and _Andria_, and, on the other hand, the _Ecole des Maris_ and _L'Avare_, for he stands about midway between the classical comedies of Latin and French. Moliere found a good deal of his property in Larivey, and so did other French comic authors. FOOTNOTES: [205] Ed. Hericault, Montaiglon, and Rothschild. 2 vols. Paris. 1858-1877. [206] _Ancien Theatre Francais_, vol. iv. [207] A good modern edition has appeared by Foerster. Heilbronn, 1882. [208] _Ancien Theatre Francais_, vol. vi. vii. CHAPTER VI. CALVIN AND AMYOT.
PREV.   NEXT  
|<   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243  
244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   >>   >|  



Top keywords:

Larivey

 

French

 

comedies

 

Italian

 

original

 

century

 

classical

 

published

 

produced

 

Esprits


Troyes

 

Pierre

 

Theatre

 
Ancien
 

Francais

 

Heilbronn

 
Constance
 
Fidele
 

Tromperies

 

Morfondu


Jaloux

 

Escoliers

 
appeared
 

sources

 

edition

 

derived

 

Foerster

 

originals

 

frequently

 

purpose


twelve

 

excellent

 

pleased

 

writing

 

adaptations

 

CALVIN

 

Laquais

 

authors

 

extant

 

CHAPTER


Rothschild

 

Aulularia

 

Andria

 
midway
 

stands

 

Montaiglon

 

Hericault

 

complete

 
FOOTNOTES
 
imitating