FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57  
58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   >>   >|  
the Middle Ages was illiterate, for the poetic instinct was fed on the fancies of the Midrash. This accounts for their lack of freshness and originality. The poet was a scholar, and he was also a teacher. Much of Kalir's work is didactic; it teaches the traditional explanations of the Bible and the ritual laws for Sabbath and festivals; it provides a convenient summary of the six hundred and thirteen precepts into which the duties of the Law were arranged. But over and above all this the genius of Kalir soars to poetic heights. So much has been said of Kalir's obscurity that one quotation must, in fairness be given of Kalir at his simplest and best. The passage is taken from a hymn sung on the seventh day of Tabernacles, the day of the great Hosannas: O give ear to the prayer of those who long for thy salvation, Rejoicing before thee with the willows of the brook, And save us now! O redeem the vineyard which thou hast planted, And sweep thence the strangers, and save us now! O regard the covenant which thou hast sealed in us! O remember for us the father who knew thee, To whom thou, too, didst make known thy love, And save us now! O deal wondrously with the pure in heart That thy providence may be seen of men, and save us now! O lift up Zion's sunken gates from the earth, Exalt the spot to which our eyes all turn, And save us now! Such hymns won for Kalir popularity, which, however, is now much on the wane. BIBLIOGRAPHY KALIR AND JANNAI. Graetz.--III, 4. Translations of Poems in Editions of the Prayer-Book, and _J.Q.R._, VII, p. 460; IX, p. 291. L.N. Dembitz,--_Jewish Services_, p. 222 _seq._ CHAPTER VIII SAADIAH OF FAYUM Translation of the Bible into Arabic.--Foundation of a Jewish Philosophy of Religion. Saadiah was born in Fayum (Egypt) in 892, and died in Sura in 942. He was the founder of a new literature. In width of culture he excelled all his Jewish contemporaries. To him Judaism was synonymous with culture, and therefore he endeavored to absorb for Judaism all the literary and scientific tendencies of his day. He created, in the first place, a Jewish philosophy, that is to say, he applied to Jewish theology the philosophical methods of the Arabs. Again, though he vigorously opposed Karaism, he adopted its love of philology, and by his translation of the Bible in
PREV.   NEXT  
|<   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57  
58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   >>   >|  



Top keywords:

Jewish

 

Judaism

 

culture

 

poetic

 

Dembitz

 
sunken
 

BIBLIOGRAPHY

 

popularity

 

JANNAI

 

Graetz


Prayer
 

Editions

 

Translations

 

Foundation

 

created

 

philosophy

 

applied

 
tendencies
 

scientific

 

synonymous


endeavored

 

absorb

 

literary

 

theology

 

philosophical

 

adopted

 
philology
 
translation
 

Karaism

 
opposed

methods

 

vigorously

 

contemporaries

 
Arabic
 

Translation

 

Philosophy

 

Religion

 

CHAPTER

 
SAADIAH
 

Saadiah


literature

 

excelled

 

founder

 

Services

 

regard

 

thirteen

 
hundred
 
precepts
 

duties

 

summary