FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212  
213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   >>   >|  
ter is betrayed in the vague allusion to "the rifle." A masculine scribe, with that precision in reference to shooting that cannot be expected from the female mind, would have been more specific, and would have told us whether these wonderful Scotch rifles that brought down so many grouse were _Minie_ rifles or American revolvers. * * * * * A CIVIL CABMAN'S SAUCE. A Cabman was summoned before the LORD MAYOR-- The report in the _Times_ may be found-- For refusing to take in his carriage a fare, Which to do he was legally bound. The cab of defendant, complainant averred, That he saw, disengaged, on the stand; And to hire it proposed, but defendant demurred, And declined to accord the demand. But only to think, now, how gentle, how mild, How pleasant a Cabman can be! As he made the objection, he quietly smiled, And observed that he wanted his Tea. In the same airy strain and light jocular mood, Which we cannot too highly admire, Did the gentleman not, he politely pursued, That refreshment himself, too, require? But how shall we ever the sequel relate? This behaviour, so worthy of praise, Procured--it is really distressing to state-- Twenty Shillings--or else Fourteen Days! * * * * * EL VERDADERO DESCUBRIMIENTO D'IXIMAYA. POR DON VELASQUEZ CROCKER, UN INGENIO DE ESTA CORTE. The manuscript of the following "True Discovery of Iximaya," by "a wit of this court" (as the old Spanish dramatists would have said), was brought to _Mr. Punch's_ office, together with three pounds of chocolate and a box of cigars, by an unknown hand. _Mr. Punch_ forgives the mixed jargon of the verses, being moved thereto by the integrity of the chocolate and cigars, which were entirely Spanish; but, as his readers have not tasted of the one, or inhaled the fumes of the other, he has employed three of the best Spanish scholars in the Foreign Office (placed at his disposal by LORD CLARENDON) to prepare the annexed translations of his correspondent's most recondite phrases. SENOR PUNCH, amigo mio; cuyo sobremucho brio Todo triste enfado rio drives from out the heart of man! JUDITH, cuyo cor airoso ofiende su esposo! Y TOBIAS, tan jocoso, de los canes Grande Can! Hear a singular narration of a long-lost Aztec nation In a lonely situation dwelling on its ancient plan; I alone have entered
PREV.   NEXT  
|<   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212  
213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   >>   >|  



Top keywords:

Spanish

 

cigars

 

Cabman

 

chocolate

 

defendant

 

brought

 

rifles

 

thereto

 
readers
 

tasted


integrity
 

manuscript

 

CROCKER

 
employed
 

VELASQUEZ

 
inhaled
 
INGENIO
 

Discovery

 

dramatists

 

office


pounds

 

scholars

 
verses
 

Iximaya

 
jargon
 

unknown

 

forgives

 

Grande

 
jocoso
 

ofiende


esposo

 

TOBIAS

 

singular

 

narration

 

ancient

 

entered

 

dwelling

 

situation

 
nation
 
lonely

airoso

 

correspondent

 

translations

 

recondite

 

phrases

 

annexed

 

prepare

 

Office

 

disposal

 

CLARENDON