FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206  
207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   >>   >|  
am sensible these things are trifling which we do; but what is one to do? According as the man is, so must you humor him. Do you wish any thing else? DEM. That more wisdom may be granted you. SYR. You will be going off into the country, {I suppose}? DEM. Directly. SYR. For what should you do here, where, if you do give any good precepts, no one will regard them? (_Goes into MICIO'S house._) SCENE V. _DEMEA, alone._ DEM. (_to himself._) I certainly will be off, as he on whose account I came hither has gone into the country. I have a care for him: that alone is my own concern, since my brother will have it so; let him look to the other himself. But who is it I see yonder at a distance? Isn't it Hegio of our tribe?[52] If I see right, i'faith, it is he. Ah, a man I have been friendly with from a child! Good Gods! we certainly have a great dearth of citizens of that stamp nowadays, with the old-fashioned virtue and honesty. Not in a hurry will any misfortune accrue to the public from him. How glad I am to find some remnants of this race even still remaining; now I feel some pleasure in living. I'll wait here for him, to ask him how he is, and have some conversation with him. SCENE VI. _Enter HEGIO and GETA, conversing, at a distance._ HEG. Oh immortal Gods! a disgraceful action, Geta! What is it you tell me? GETA. Such is the fact. HEG. That so ignoble a deed should come from that family! Oh AEschinus, assuredly you haven't taken after your father in that! DEM. (_apart._) Why surely, he has heard this about the Music-girl; that gives him concern, {though} a stranger; this father {of his} thinks nothing of it. Ah me! I wish he were somewhere close at hand to overhear this. HEG. Unless they do as they ought to do, they shall not come off so easily. GETA. All our hopes, Hegio, are centred in you; you we have for {our} only {friend}; you are our protector, our father. The old man, {Simulus}, when dying, recommended us to you; if you forsake us, we are undone. HEG. Beware how you mention {that}; I neither will do it, nor do I think thaat; with due regard to the ties of relationship, I could. DEM. (_apart._) I'll accost him. (_Approaches HEGIO._) Hegio, I bid you welcome right heartily. HEG. (_starting._) Oh! I you are the very man I was looking for. Greetings to you, Demea. DEM. Why, what's the matter? HEG. Your eldest son AEschinus, whom you gave to your brother to adopt,
PREV.   NEXT  
|<   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206  
207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   >>   >|  



Top keywords:

father

 

brother

 
regard
 

country

 

AEschinus

 
concern
 

distance

 

thinks

 

stranger

 

ignoble


immortal

 

disgraceful

 
action
 

family

 
surely
 
assuredly
 
relationship
 

accost

 

Approaches

 

eldest


Greetings

 

heartily

 
starting
 

mention

 

Beware

 

easily

 
matter
 

centred

 

overhear

 

Unless


recommended

 

forsake

 

undone

 

Simulus

 

friend

 

protector

 

fashioned

 
precepts
 

account

 

According


trifling

 

things

 
suppose
 
Directly
 

granted

 

wisdom

 

remnants

 
misfortune
 

accrue

 

public