FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241  
242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   >>   >|  
secret, I'll tell you. PHIL. You are {now} returning to your {natural} disposition. I give you my word; say on. PAR. Listen. PHIL. I'm all attention. PAR. Pamphilus was in the height of his passion for Bacchis here, when his father began to importune him to take a wife, and to urge those points which are usual with all fathers, that he {himself} was {now} in years, and that he was his only son, that he wished for a support for his declining years. He refused at first. But on his father pressing more urgently, he caused him to become wavering in his mind, whether to yield rather to duty or to love. By hammering on and teazing him, at last the old man gained his point; and betrothed him to the daughter of our next-door neighbor here (_pointing to the house of PHIDIPPUS_). This did not seem so very disagreeable to Pamphilus, until on the very point of marriage, when he saw that all was ready, and that no respite was granted, but marry he must; then, at last, he took it so much to heart, that I do believe if Bacchis had been present, {even} she would have pitied him. Whenever opportunity was afforded for us being alone, so that he could converse with me, {he used to say}: "Parmeno, I am ruined! What have I done! Into what misery have I plunged myself! Parmeno, I shall never be able to endure this. To my misery, I am undone!" PHIL. (_vehemently exclaiming._) May the Gods and Goddesses confound you, Laches, for vexing him so! PAR. To cut the matter short, he took home his wife. On the first night, he did not touch the girl; the night that followed that, not a bit the more. PHIL. What is it you tell me? A young man go to bed with a virgin, intoxicated to boot, {and} able to restrain himself from touching her! You do not say what's likely; nor do I believe it to be the truth. PAR. I suppose it does seem so to you, for no one comes to you unless he is eager for you; {but} he had married her against his will. PHIL. After this, what followed? PAR. In a very few days after, Pamphilus took me aside, away from the house, and told me how that the young woman was still untouched by him; and {how} that before he had taken her home as his wife, he had hoped to be able to endure this marriage: "But, Parmeno, as I can not resolve to live with her any longer, it is neither honorable in me, nor of advantage to the young woman herself, for her to be turned to ridicule, but rather I ought to return her to her relations
PREV.   NEXT  
|<   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241  
242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   >>   >|  



Top keywords:

Parmeno

 

Pamphilus

 
marriage
 

father

 
misery
 

Bacchis

 

endure

 

vexing

 

intoxicated

 

virgin


Laches

 
Goddesses
 

restrain

 

vehemently

 
undone
 
confound
 
matter
 

exclaiming

 

suppose

 
resolve

untouched
 

longer

 

ridicule

 

return

 
relations
 
turned
 

honorable

 

advantage

 

secret

 

married


touching
 

wavering

 

hammering

 

teazing

 

neighbor

 

daughter

 

gained

 

betrothed

 

caused

 
urgently

passion

 
fathers
 
points
 

importune

 

height

 
refused
 

attention

 
pressing
 

declining

 
wished