FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147  
148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   >>   >|  
Cigales." The word "cigales," though really identical with our word "cicala," seldom means the same thing. Indeed the French word may mean several different kinds of insects, and it is only by studying the text that we can feel quite sure what sort of insect is meant. Lorsque dans l'herbe mure ancun epi ne bouge, Qu'a l'ardeur des rayons crepite le frement, Que le coquelicot tombe languissament Sous le faible fardeau de sa corolle rouge, Tous les oiseaux de l'air out fait taire leur chants; Les ramiers paresseux, au plus noir des ramures, Somnolents, dans les bois, out cesse leurs murmures Loin du soleil muet incendiant les champs. Dans le ble, cependant, d'intrepides cigales Jetant leurs mille bruits, fanfare de l'ete, Out frenetiquement et sans treve agite Leurs ailes sur l'airaine de leurs folles cymbales. Tremoussantes, deboutes sur les longs epis d'or, Virtuoses qui vont s'eteindre avant l'automne, Elles poussent au del leur hymne monotone Que dans I'ombre des nuits retentisse encore. Et rien n'arretera leurs cris intarissables; Quand on les chassera de l'avoine et des bles. Elles emigreront sur les buissons brules Qui se meurent de soif dans les deserts de sable. Sur l'arbuste effeuille, sur les chardons fletris Qui laissent s'envoler leur blanche chevelure, On reverra l'insecte a la forte encolure, Pleine d'ivresse, toujours s'exalter dans ses cris. Jusqu'a ce qu'ouvrant l'aile en lambeaux arrachee, Exaspere, brulant d'un feu toujours plus pur, Son oeil de bronze fixe et tendu vers l'azur, II expire en chantant sur la tige sechee. For the word "encolure" we have no English equivalent; it means the line of the neck and shoulder--sometimes the general appearance of shape of the body. "When in the ripening grain field not a single ear of wheat moves; when in the beaming heat the corn seems to crackle; when the poppy languishes and bends down under the feeble burden of its scarlet corolla, "Then all the birds of the air have hushed their songs; even the indolent doves, seeking the darkest part of the foliage in the tree, have become drowsy in the woods, and have ceased their cooing, far from the fields, which the silent sun is burning. "Nevertheless, in the wheat, the brave grasshoppers uttering their thousand sounds, a trumpet flourish of summer, have continued furiously and unceasingly to smite their wings upon the brass of their
PREV.   NEXT  
|<   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147  
148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   >>   >|  



Top keywords:
cigales
 
toujours
 

encolure

 

general

 

appearance

 

expire

 

English

 

sechee

 
shoulder
 

equivalent


chantant

 

Exaspere

 
reverra
 

chevelure

 

insecte

 

ivresse

 
Pleine
 
blanche
 

envoler

 

arbuste


effeuille

 

chardons

 
laissent
 

fletris

 

exalter

 

brulant

 

bronze

 

arrachee

 

ouvrant

 

lambeaux


beaming

 
fields
 
silent
 

burning

 

cooing

 
ceased
 
foliage
 

drowsy

 

Nevertheless

 
unceasingly

furiously

 

continued

 

summer

 

uttering

 

grasshoppers

 

thousand

 

sounds

 

flourish

 

trumpet

 

darkest