FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155  
156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   >>   >|  
how the poem opens, when the poet begins to talk about what he is going to sing: "Anciently my father sang me these words in hewing the handle of his ax; anciently my mother taught me these words as she turned her spindle. In that time I was only a child, a little child at the breast,--a useless little being creeping upon the floor at the feet of its nurse, its cheek bedaubed with milk. And there are other words which I drew from the spring of knowledge, which I found by the wayside, which I snatched from the heart of the thickets, which I detached from the branches of the trees, which I gathered at the edges of the pastures--when, In my infancy, I used to go to guard the flocks, in the midst of the honey-streaming meadows, upon the gold-shining hills, behind the black Murikki, behind the spotted Kimmo, my favourite cows. "Also the cold sang the songs, the rain sang me verses, the winds of heaven, the waves of the sea made me hear their poems, the birds instructed me with their melodies, the long-haired trees invited me to their concerts. And all the songs I gathered together, I rolled them up in a skin, I carried them away in my beautiful little holiday sledge, I deposited them in the bottom of a chest of brass, upon the highest shelf of my treasure house." Now when a poem opens that way we may be sure that there are great things in it; and some of these great things we shall read about presently. The "Kalevala" is full of wonderful stories, But in the above quotation, I want you to see how multiple it is, and yet it is beautiful. Now there is a very interesting thing yet to tell you about this parallelism. Such poems as those of the "Kalevala" have always to be sung not by one singer but by two. The two singers straddle a bench facing each other and hold each other's hands. Then they sing alternately, each chanting one line, rocking back and forward, pulling each other to and fro as they sing--so that it is like the motion of rowing. One chants a line and pulls backward, then the other chants the next line and pulls in the opposite direction. Not to be able to answer at once would be considered a great disgrace; and every singer has to be able to improvise as well as to sing. And that is the signification of the following verse: "Put thy hand to my hand--place thy fingers between my fingers--that we may sing of the things which are." The most beautiful story in this wonderful book is the story of Kullervo.
PREV.   NEXT  
|<   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155  
156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   >>   >|  



Top keywords:

beautiful

 
things
 

chants

 
gathered
 

Kalevala

 

singer

 

fingers

 

wonderful

 

parallelism

 

stories


quotation

 

multiple

 
presently
 

interesting

 

considered

 

disgrace

 
opposite
 

direction

 
answer
 

improvise


Kullervo
 

signification

 

alternately

 

facing

 

singers

 

straddle

 

chanting

 

rocking

 

motion

 

rowing


backward

 

forward

 

pulling

 
haired
 
bedaubed
 

spring

 

knowledge

 
creeping
 

wayside

 

pastures


infancy

 

branches

 

snatched

 

thickets

 

detached

 
useless
 

breast

 
Anciently
 

father

 

hewing