FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148  
149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   >>   >|  
wild cymbal. "Quivering as they stand upon the long gold ears of the grain, master musicians who must die before the coming of Fall, they sound to heaven their monotonous hymn, which re-echoes even in the darkness of the night. "And nothing will check their inexhaustible shrilling. When chased away from the oats and from the wheat, they will migrate to the scorched bushes which die of thirst in the wastes of sand. "Upon the leafless shrubs, upon the dried up thistles, which let their white hair fall and float away, there the sturdily-built insect can be seen again, filled with enthusiasm, even more and more excited as he cries, "Until, at last, opening his wings, now rent into shreds, exasperated, burning more and more fiercely in the frenzy of his excitement, and with his eyes of bronze always fixed motionlessly upon the azure sky, he dies in his song upon the withered grain." This is difficult to translate at all satisfactorily, owing to the multitude of images compressed together. But the idea expressed is a fine one--the courage of the insect challenging the sun, and only chanting more and more as the heat and the thirst increase. The poem has, if you like, the fault of exaggeration, but the colour and music are very fine; and even the exaggeration itself has the merit of making the images more vivid. It will not be necessary to quote another text; we shall scarcely have the time; but I want to translate to you something of another poem upon the same insect by the modern French poet Jean Aicard. In this poem, as in the little poem by Gautier, which I quoted to you, the writer puts his thought in the mouth of the insect, so to say--that is, makes the insect tell its own story. "I am the impassive and noble insect that sings in the summer solstice from the dazzling dawn all the day long in the fragrant pine-wood. And my song is always the same, regular as the equal course of the season and of the sun. I am the speech of the hot and beaming sun, and when the reapers, weary of heaping the sheaves together, lie down in the lukewarm shade, and sleep and pant in the ardour of noonday--then more than at any other time do I utter freely and joyously that double-echoing strophe with which my whole body vibrates. And when nothing else moves in all the land round about, I palpitate and loudly sound my little drum. Otherwise the sunlight triumphs; and in the whole landscape nothing is heard but my cry,--like the j
PREV.   NEXT  
|<   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148  
149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   >>   >|  



Top keywords:

insect

 
images
 

thirst

 
translate
 

exaggeration

 

modern

 

impassive

 

scarcely

 

Gautier

 

quoted


thought

 

French

 
writer
 

Aicard

 

echoing

 

double

 
strophe
 

vibrates

 
joyously
 

freely


landscape
 

triumphs

 

sunlight

 

Otherwise

 

palpitate

 

loudly

 

noonday

 

regular

 

season

 

fragrant


solstice

 

summer

 

dazzling

 
speech
 
lukewarm
 

ardour

 

reapers

 
beaming
 

heaping

 

sheaves


courage

 

leafless

 

shrubs

 

wastes

 

bushes

 
migrate
 

scorched

 
thistles
 

sturdily

 

chased