FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56  
57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   >>   >|  
ed to the _Encyclopaedia Britannica_ quotes the high authority of Dryden as to the course which should be followed in the execution of an ideal translation. A translator (Dryden writes) that would write with any force or spirit of an original must never dwell on the words of his author. He ought to possess himself entirely, and perfectly comprehend the genius and sense of his author, the nature of the subject, and the terms of the art or subject treated of; and then he will express himself as justly, and with as much life, as if he wrote an original; whereas he who copies word for word loses all the spirit in the tedious transfusion. In the application of Dryden's canon a distinction has to be made between prose and verse. The composition of good prose, which Coleridge described as "words in the right order," is, indeed, of the utmost importance for all the purposes of the historian, the writer on philosophy, or the orator. An example of the manner in which fine prose can bring to the mind a vivid conception of a striking event is Jeremy Collier's description of Cranmer's death, which excited the enthusiastic admiration of Mr. Gladstone.[24] He seemed [Collier wrote] "to repel the force of the fire and to overlook the torture, by strength of thought." Nevertheless, the main object of the prose writer, and still more of the orator, should be to state his facts or to prove his case. Cato laid down the very sound principle "rem tene, verba sequentur," and Quintilian held that "no speaker, when important interests are involved, should be very solicitous about his words." It is true that this principle is one that has been more often honoured in the breach than the observance. Lucian, in his _Lexiphanes_,[25] directs the shafts of his keen satire against the meticulous attention to phraseology practised by his contemporaries. Cardinal Bembo sacrificed substance to form to the extent of advising young men not to read St. Paul for fear that their style should be injured, and Professor Saintsbury[26] mentions the case of a French author, Paul de Saint-Victor, who "used, when sitting down to write, to put words that had struck his fancy at intervals over the sheet, and write his matter in and up to them." These are instances of that word-worship run mad which has not infrequently led to dire results, inasmuch as it has tended to engender the belief that statesmanship is synonymous with
PREV.   NEXT  
|<   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56  
57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   >>   >|  



Top keywords:

author

 
Dryden
 

orator

 
writer
 

Collier

 

subject

 
spirit
 

original

 

principle

 

contemporaries


Lexiphanes

 
Lucian
 

observance

 

breach

 

attention

 

phraseology

 

practised

 
satire
 

synonymous

 

meticulous


shafts

 

directs

 

Quintilian

 

speaker

 

sequentur

 
important
 
interests
 

Cardinal

 
involved
 

solicitous


honoured
 

struck

 

intervals

 

Victor

 
sitting
 

infrequently

 

instances

 

results

 
matter
 

French


belief

 
worship
 

engender

 

tended

 

advising

 
statesmanship
 

sacrificed

 
substance
 

extent

 

Professor